「購入ボタン」中毒 The “Buy” Button Addiction
今回の記事は「「購入ボタン」中毒」という内容です。さていったいどのような内容なのでしょうか。
今回のポッドキャストです。お聴き下さい。
本日のSentence
Some say social media is taking advantage of shoppers. Others argue the opposite: it also helps people discover new products and markets that they would not know otherwise.
ソーシャルメディアが買い物客を利用していると批判する声もあれば、逆に、普段知ることのない商品や市場を発見できるという意見もあります。
ボキャブラリー
Urge | noun | 行動を起こそうとする強い欲求や衝動 |
---|---|---|
Predict | verb | 証拠や傾向に基づいて、将来何かが起こると予測する |
Impulsive | adj | よく考えずに衝動的に行動するような |
Altogether | adv | 完全に、または全体として考えると。 |
Take advantage of | phrasal verb | 誰かや何かを不当に利用する、搾取する |
日本語訳
「オニオマニア」は、アメリカ、ヨーロッパ、アジアで急速に広がっています。玉ねぎとは関係ありません。必要のない物をクリックして買ってしまう強い衝動のことです。雑誌『コスモポリタン』によれば、多くの人が「欲しい、欲しい、欲しい」という終わりなきサイクルに陥っているそうです。これが家庭のトラブルや借金の増加につながることもあります。
では、オンラインショッピングは以前から行われているのに、何が新しいのでしょうか?『エコノミスト』は、変わったのは「買うという行動」そのものではなく、その「やり方」だと説明しています。今、その変化を動かしているのはソーシャルメディアです。調査会社eMarketerによると、アメリカでは年間860億ドル分の商品がソーシャルメディア経由で購入される見込みです。ヨーロッパでも数値は高く、イギリスで490億ドル、ヨーロッパ全体では1460億ドルに達する可能性があります。しかし、それらの数字は中国には及びません。中国ではソーシャルコマースの売上が1兆ドルを超えると予想されています。
「Haul 動画」── 購入した商品を見せびらかす動画 ── は10年以上前から存在します。ブランドにとっては宣伝になりますが、衝動買いをする人々には危険な習慣を広めています。深く考える前に「購入」ボタンを押してしまい、気づけば商品が発送されているのです。
TikTok、YouTube、Instagramなどのアプリも、この問題を悪化させています。アプリ内のストアやライブ配信での買い物(配信者とのチャットを含む)を導入しているからです。特にTikTokは短い動画が特徴で、わずか1分以内に10〜30もの商品と購入方法を見せてしまいます。
イギリスの業界サイトInsightdiyによると、イギリス人の88%が月に少なくとも1回は衝動買いをしているとのことです。合計すると、年間で24億点もの商品が気まぐれで購入されています。
ソーシャルメディアが買い物客を利用していると批判する声もあれば、逆に、普段知ることのない商品や市場を発見できるという意見もあります。
あなたはどちらの立場に賛成しますか?
ポッドキャストの続きは
で!
月額1,000円〜 スマホで手軽に始めるビジネス英語学習
「マット竹内の1日5分ビジネス英語」ポッドキャストの英文記事スクリプトは、WISDOM SQUARE で提供のサービス 1日10分ビジネス英語 で配信されています。
1日10分ビジネス英語なら、ポッドキャストの英文記事スクリプトに加えて、内容理解クイズ、クイズランキングなどのコンテンツも充実しているので、ポッドキャストの内容の理解がさらに深まると同時に楽しく英語学習を進めていただくことができます。ポッドキャストから1歩進んだ英語学習をしたい方におすすめです。
1日10分ビジネス英語はスマートフォンでご利用いただけます。初回1ヶ月は無料でお試しが可能です!※1
是非この機会に1日10分ビジネス英語 をお試し下さい。
今すぐ無料お試しを申し込む※1 初めてご利用の方、1回限りとなります。