日本、グリーンエネルギーへの大きな一歩 Japan’s Green Leap
今回の記事は「日本、グリーンエネルギーへの大きな一歩」という内容です。さていったいどのような内容なのでしょうか。
今回のポッドキャストです。お聴き下さい。
本日のSentence
This means Japan can make these panels without relying on other countries.
これは、日本が他国に頼ることなくパネルを製造できることを意味する。
ボキャブラリー
Generate | verb | エネルギーや電力を生み出す |
---|---|---|
Nuclear reactor | noun | 核分裂連鎖反応を発生・制御するための装置 |
Flexible | adj | 簡単に曲がったり形を変えたりできる |
Bring back | verb | 何かを再び紹介する |
Rely on | phrasal verb | 何かや誰かに依存する |
日本語訳
日本は新しいソーラーパネルで再生可能エネルギーに大きな変化をもたらそうとしている。これらのパネルは、ペロブスカイト太陽電池(PSC)という特別な技術を使用している。軽量で柔軟性があり、小さなスペースでも機能する。日本には大規模な太陽光発電所に適した広い土地があまりないため、重要なポイントだ。
日本は2040年までに、このソーラーパネルで20ギガワットの発電を行う計画だ。これは20基の原子力発電所から得られる電力に相当する。このクリーンなエネルギーは公害を減らし、日本が2050年までにネット・ゼロ・エミッションを達成するのを後押しするだろう。
日本は、PSCの主要材料であるヨウ素の第2位の生産国である。これは、日本が他国に頼ることなくパネルを製造できることを意味する。
広いスペースを必要とする旧来のソーラーパネルとは異なり、PSCは壁や窓、車の屋根、街灯などに設置することができる。これにより、都市は余分な土地なしで太陽光発電を行うことができる。
しかし、PSCは旧来のソーラーパネルほど強度がなく、コストも高い。しかし、日本の科学者たちは、PSCをより強く、より安価にするための研究を行っている。2040年までには価格が下がると予想されている。
日本は1990年まで世界トップの太陽光発電国だったが、2005年にドイツが、2015年には中国がトップに立った。日本は今、この新しい技術によって再びリーダーシップを取り戻したいと考えている。政府はまた、このソーラーパネルを他国にも販売したいと考えている。
2011年の福島原発事故後、日本は再生可能エネルギーに注力してきた。太陽光発電は現在、日本の電力の10%を供給しているが、PSCによってこの数字は大きく伸びるだろう。日本はクリーンエネルギーの分野で先頭を切っており、世界に対して模範を示していると言える。
*2025年3月現在、日本には運転可能な原子炉が33基ある
ポッドキャストの続きは
で!
月額1,000円〜 スマホで手軽に始めるビジネス英語学習
「マット竹内の1日5分ビジネス英語」ポッドキャストの英文記事スクリプトは、WISDOM SQUARE で提供のサービス 1日10分ビジネス英語 で配信されています。
1日10分ビジネス英語なら、ポッドキャストの英文記事スクリプトに加えて、内容理解クイズ、クイズランキングなどのコンテンツも充実しているので、ポッドキャストの内容の理解がさらに深まると同時に楽しく英語学習を進めていただくことができます。ポッドキャストから1歩進んだ英語学習をしたい方におすすめです。
1日10分ビジネス英語はスマートフォンでご利用いただけます。初回1ヶ月は無料でお試しが可能です!※1
是非この機会に1日10分ビジネス英語 をお試し下さい。
今すぐ無料お試しを申し込む※1 初めてご利用の方、1回限りとなります。