静かな抵抗、静かなクビ切り、そしてステルス解雇へ Quiet Quitting to Quiet Sacking to Stealth Firing
今回の記事は「静かな抵抗、静かなクビ切り、そしてステルス解雇へ」という内容です。さていったいどのような内容なのでしょうか。
今回のポッドキャストです。お聴き下さい。
本日のSentence
Stealth sacking, however, is quieter and on a smaller scale. Employers often fire staff for minor rule violations.
しかし、ステルス解雇はもっと静かで小規模なものだ。些細な規則違反を理由に解雇を実施するのだ。
ボキャブラリー
Overwork | noun | 過労、または仕事の負担が多すぎる状態 |
---|---|---|
Publicity | noun | メディアによって誰かまたは何かに与えられる通知または注目 |
Minor | adj | 重要性が低い、深刻でない、またはささいな |
Violation | noun | 誰かや何かを侵害する行為 |
Set an example | phrasal verb | 他人が従うための良いまたは悪い模範となる行動を取る |
日本語訳
数年前、「静かな抵抗」という言葉がTikTokなどのソーシャルメディアで流行した。過重労働や不当な要求に嫌気がさした若い労働者たちは、仕事内容で求められていることだけをこなすことを選んだ。余計な仕事や努力を避けた。そして、雇用主は「静かなクビ切り」を始めた。つまり、劣悪な労働条件を作り出して、業績の悪い従業員を退職に追い込むのだ。
そして今、フィナンシャル・タイムズ紙が報じたように、「ステルス解雇」と呼ばれる新しいトレンドが起きている。日産やボーイングのような大量解雇は、企業に悪評をもたらす。しかし、ステルス解雇はもっと静かで小規模なものだ。些細な規則違反を理由に解雇を実施するのだ。
最近の例では、ステルス解雇がどのように機能するかを示している。2023年、メタ社は食事券の不正使用を理由に約24人の従業員を解雇した。批評家たちは、これは不当であり、経費節減のために行われたと述べた。2024年、アーンスト・アンド・ヤングは、要求されたトレーニングビデオを倍速で視聴した社員を解雇した。アマゾンはまた、週5日オフィスで働くという規則に従わない従業員を解雇する可能性があることをほのめかしている。
こうした解雇は人員削減の口実に過ぎないと考える人もいる。しかし、雇用主は模範を示し、より大きなルール違反を防ぐために解雇を行なっているという。
なぜステルス解雇が一般的になっているのだろうか?解雇された従業員がその体験談をネット上で共有することが多く、会社のイメージダウンにつながる。ロバート・ウォルターズのハビバ・カトゥーン氏が説明するように、現在、企業は従業員を解雇する際、より慎重になっている。些細な規則違反で少人数を解雇することで、大量解雇で苦境に陥っている企業だと思われることなく、スタッフの数を減らし、コストを削減するのだ。
それでも、企業は慎重になるべきだ。厳しい規則や不当な解雇は、その些細な規則違反よりも企業にとってダメージが大きいかもしれない。
ポッドキャストの続きは で!
月額1,000円〜 スマホで手軽に始めるビジネス英語学習
「マット竹内の1日5分ビジネス英語」ポッドキャストの英文記事スクリプトは、WISDOM SQUARE で提供のサービス 1日10分ビジネス英語 で配信されています。
1日10分ビジネス英語なら、ポッドキャストの英文記事スクリプトに加えて、内容理解クイズ、クイズランキングなどのコンテンツも充実しているので、ポッドキャストの内容の理解がさらに深まると同時に楽しく英語学習を進めていただくことができます。ポッドキャストから1歩進んだ英語学習をしたい方におすすめです。
1日10分ビジネス英語はスマートフォンでご利用いただけます。初回1ヶ月は無料でお試しが可能です!※1
是非この機会に1日10分ビジネス英語 をお試し下さい。
今すぐ無料お試しを申し込む※1 初めてご利用の方、1回限りとなります。