コカ・コーラの数十億ドルを費やした行動 The action that cost Coca-Cola billions
今回の記事は「コカ・コーラの数十億ドルを費やした行動」という内容です。さていったいどのような内容なのでしょうか。
今回のポッドキャストです。お聴き下さい。
本日のSentence
Few hours after the situation, Coca-Cola lost an astounding $4 billion in market value.
その状況から数時間後、コカ・コーラは驚異的な40億ドルの市場価値を失った。
ボキャブラリー
pour | verb | 注ぐ。(何か)を大量に流す |
---|---|---|
press conference | noun | 記者会見。個人または組織が公式声明を発表し、記者が質問できる会議 |
gesture | noun | ジェスチャー、しぐさ、身ぶり。アイデアや感情を表現するための手、腕、頭などの動き |
gear up | verb | 備える。何かに備える |
astounding | adj | 驚異的。非常な驚き、または不思議な感情を引き起こ |
日本語訳
一部の有名人の影響は、ブランドが自分のブランドを代表させるためだけに何百万もの資金を費やす理由である。これらのコラボレーションは「失敗」しているように見えることがあり、何らかの理由で両方の当事者に影響を及ぼす。しかし、この場合、コカ・コーラは、クリスティアーノ・ロナウド氏がユーロ2020での記者会見に着席したときに、机からソーダのボトルを取り除いた後、数十億ドルを失った。
バイラルになったビデオでは、有名なサッカー選手が座って、スポーツイベントのスポンサーでもあるコカコーラのポケットボトル2本を見つけたときにマスコミと話をする準備をしていることが示された。ロナウド氏は、静かに机から2本のボトルを取り除き、ボトル入り飲料水を持ち上げ、スペイン語で水を意味する「アグア」とだけ言う。
その状況から数時間後、コカ・コーラは驚異的な40億ドルの市場価値を失った。ある筋によると、記者会見が行われる前は、コカ・コーラの株は56.1ドルの価値があり、その事件後は55.2ドルまで下落した。
この事件の後、マンチェスター・ユナイテッドを代表するポール・ポグバ氏も別の記者会見でハイネケンのノンアルコール飲料を取り除いているのが見られた。これを書いている時点では、ポグバ氏がバイラルにしようとロナウド氏のジェスチャーを真似していたかどうかは不明である。
ポッドキャストの続きは で!
月額1,000円〜 スマホで手軽に始めるビジネス英語学習
「マット竹内の1日5分ビジネス英語」ポッドキャストの英文記事スクリプトは、WISDOM SQUARE で提供のサービス 1日10分ビジネス英語 で配信されています。
1日10分ビジネス英語なら、ポッドキャストの英文記事スクリプトに加えて、内容理解クイズ、クイズランキングなどのコンテンツも充実しているので、ポッドキャストの内容の理解がさらに深まると同時に楽しく英語学習を進めていただくことができます。ポッドキャストから1歩進んだ英語学習をしたい方におすすめです。
1日10分ビジネス英語はスマートフォンでご利用いただけます。初回1ヶ月は無料でお試しが可能です!※1
是非この機会に1日10分ビジネス英語 をお試し下さい。
今すぐ無料お試しを申し込む※1 初めてご利用の方、1回限りとなります。