10億ドルの太陽光発電所、始動時に古すぎることが判明 $1 billion solar plant turns out to be too old at birth
今回の記事は「10億ドルの太陽光発電所、始動時に古すぎることが判明」という内容です。さていったいどのような内容なのでしょうか。
今回のポッドキャスト動画です。ご覧ください。
本日のSentence
Ten thousand solar collectors or mirrors were installed in the shape of a 2-mile wide spiral, with a tower in the center.
1万個のソーラーコレクターまたはミラーが、幅2マイルのスパイラルの形で設置され、中央に塔があった。
ボキャブラリー
sustainability | noun | 持続可能性。一定の率または度合で維持できる能力 |
---|---|---|
cutting-edge | adj | 最前線。高度に進んだ、革新的な、草分け的な |
lone | adj | 寂しい。ひとりぼっち、連れのない |
outdated | adj | 時代遅れの、旧式の。古い、古風な |
client | noun | 顧客。会社のサービスを利用する者 |
日本語訳
技術は非常に急速に変化している。ほんの数年前の最先端技術は今日では時代遅れになる。それは、技術に依存するプロジェクトの持続可能性に影響する。実際の例は、ラスベガスの外にあるクレセントデューンズの太陽光発電所だ。
2011年、企業グループが太陽光発電所の計画を発表し、7億ドル以上の政府補助金を受け取った。300エーカーの敷地の建設は、すぐに再生可能エネルギーのベンチャー企業SolarReserveによって開始された。1万個のソーラーコレクターまたはミラーが、幅2マイルのスパイラルの形で設置され、中央に塔があった。しかし、2015年に工場が開始されたとき、その工場は技術の進歩にすでに追い抜かれていた。
この工場は、集中型太陽光発電(CSP)および太陽光発電(PV)技術に基づいていが、これらの技術は古く、維持するには高価すぎた。クレセントデューンの電力コストは1 MWhあたり135ドルだったが、ネバダ州の新しいソーラーファームでは1 MWhあたりわずか30ドルだった。
その結果、プロジェクトへ10億ドル以上を投資した後、2019年にクレセントデューン工場が閉鎖された。
ポッドキャストの続きは で!
月額1,000円〜 スマホで手軽に始めるビジネス英語学習
「マット竹内の1日5分ビジネス英語」ポッドキャストの英文記事スクリプトは、WISDOM SQUARE で提供のサービス 1日10分ビジネス英語 で配信されています。
1日10分ビジネス英語なら、ポッドキャストの英文記事スクリプトに加えて、内容理解クイズ、クイズランキングなどのコンテンツも充実しているので、ポッドキャストの内容の理解がさらに深まると同時に楽しく英語学習を進めていただくことができます。ポッドキャストから1歩進んだ英語学習をしたい方におすすめです。
1日10分ビジネス英語はスマートフォンでご利用いただけます。初回1ヶ月は無料でお試しが可能です!※1
是非この機会に1日10分ビジネス英語 をお試し下さい。
今すぐ無料お試しを申し込む※1 初めてご利用の方、1回限りとなります。