同僚にロボットはいかが? How would you like to have a robot as a coworker?
今回の記事は「同僚にロボットはいかが?」という内容です。さていったいどのような内容なのでしょうか。
今回のポッドキャストです。お聴き下さい。
本日のSentence
【English】
However, having cobots at the workplace could raise security concerns.
【日本語意訳】
しかし、職場にコボットが存在することは、安全面において懸念が生じる可能性がある。
ensure【他動】~を確かにする、保証する
ボキャブラリー
appropriately | adv | 適切な、妥当な。その状況において適した、または適切な方法で、 |
---|---|---|
repetitive | adj | 繰り返しの、反復的な。同じことを数回したり、言ったりする |
error | noun | 間違い、エラー。間違い |
implement | verb | 実行する。(計画などを)実行するまたは使用する、(何かを)有効にする |
characteristic | noun | 特徴、特質。誰かまたは何かに典型的な特定の特質または機能 |
日本語訳
最近のアンケート調査によると、専門家の74%は職場でロボットと協力すれば、エラーを減らすことができるかもしれないと回答した。
このアイデアは既に、フロリダに拠点を置く射出成形企業Tuthill Plastics Groupによって実現されている。同社は、人間の職場で働くSawyerという名前のロボットを導入した。Sawyerは、同僚(Cowoker)の役割を務めので、「コボット」というニックネームがつけられた。しばらくして、ロボットは繰り返し作業により効率的であることが分かった。
ロボットはタッチセンサーとカメラを搭載している。ロボットのディスプレイにはマンガのような顔の要素があり、ロボットの他の身体的特徴よりも目立っている。
人間とロボットとのコミュニケーションを次のレベルに引き上げるため、マサチューセッツ工科大学はロボットに人間の心を読み取らせる方法について研究している。
しかし、職場にコボットが存在することは、安全面において懸念が生じる可能性がある。ロボットに渡される情報を制限し、情報が自由に共有されないようにすることが必要になるだろう。
参考動画
今日登場したTuthill Plastics GroupのCobot君の仕事ぶりです
ポッドキャストの続きは
で!
月額1,000円〜 スマホで手軽に始めるビジネス英語学習
「マット竹内の1日5分ビジネス英語」ポッドキャストの英文記事スクリプトは、WISDOM SQUARE で提供のサービス 1日10分ビジネス英語 で配信されています。
1日10分ビジネス英語なら、ポッドキャストの英文記事スクリプトに加えて、内容理解クイズ、クイズランキングなどのコンテンツも充実しているので、ポッドキャストの内容の理解がさらに深まると同時に楽しく英語学習を進めていただくことができます。ポッドキャストから1歩進んだ英語学習をしたい方におすすめです。
1日10分ビジネス英語はスマートフォンでご利用いただけます。初回1ヶ月は無料でお試しが可能です!※1
是非この機会に1日10分ビジネス英語 をお試し下さい。
今すぐ無料お試しを申し込む※1 初めてご利用の方、1回限りとなります。