エアベルリンが破産申請 Air Berlin files for bankruptcy
今回の記事は「エアベルリンが破産申請」という内容です。さていったいどのような内容なのでしょうか。
今回のポッドキャストです。お聴き下さい。
本日のSentence
One of these competitors is Lufthansa, which is now bidding to acquire part of Air Berlin.
1社がルフトハンザである。現在ルフトハンザは、エアベルリンの一部を購入しようと入札している。
frill=【名】(1)洋服などの端につけるひだ飾り、フリル (2) 余計な飾り、余分なもの、不必要なサービス
haul=【名】重い物を運ぶこと、運搬
hence=【副】だから、それ故に
ボキャブラリー
carrier | noun | 運送会社、通信事業者。商品や人々を1つの場所から別の場所に移動する会社 |
---|---|---|
fund | noun | 基金、財源。特別な目的のために使用される金額 |
panic | verb | パニック、混乱。恐怖が突然襲ってくること |
peak | adj | ピーク、頂き。頂点、絶頂、最盛期 |
decline | noun | 下落する、衰える。状態がさらに悪くなること |
日本語訳
独航空2位エアベルリンが8月15日に破産手続きを申請した。破産申請を行った理由は、エアベルリンの主要株主である、アブダビに拠点を置くエティハド航空が金融支援を断ったからだ。声明で、エティハド航空は、短距離フライトで知られているエアベルリンは利益を出しておらず、将来的に投資を行う価値がないと発表した。
エアベルリンは、毎日約乗客80,000人を運んでいる。破産にも関わらず、乗客はパニックに陥る必要はない。なぜなら、エアベルリンはピークの夏季まで運営を続けるからだ。これは、政府の3か月間続く約1億5000万ユーロのローンによって可能になった。
エアベルリンの没落は、ライアンエアーやイージージェットなどの他の欧州系格安航空会社や、大手航空会社の余計なサービスを提供しない運営などの競争激化が主な原因である。これら競合の1社がルフトハンザである。現在ルフトハンザは、エアベルリンの一部を購入しようと入札している。
ポッドキャストの続きは で!
月額1,000円〜 スマホで手軽に始めるビジネス英語学習
「マット竹内の1日5分ビジネス英語」ポッドキャストの英文記事スクリプトは、WISDOM SQUARE で提供のサービス 1日10分ビジネス英語 で配信されています。
1日10分ビジネス英語なら、ポッドキャストの英文記事スクリプトに加えて、内容理解クイズ、クイズランキングなどのコンテンツも充実しているので、ポッドキャストの内容の理解がさらに深まると同時に楽しく英語学習を進めていただくことができます。ポッドキャストから1歩進んだ英語学習をしたい方におすすめです。
1日10分ビジネス英語はスマートフォンでご利用いただけます。初回1ヶ月は無料でお試しが可能です!※1
是非この機会に1日10分ビジネス英語 をお試し下さい。
今すぐ無料お試しを申し込む※1 初めてご利用の方、1回限りとなります。