カリフラワー米、名前にどんな意味があるの? Cauliflower rice: What’s in a name?
今回の記事は「カリフラワー米、名前にどんな意味があるの?」という内容です。さていったいどのような内容なのでしょうか。
今回のポッドキャストです。お聴き下さい。
本日のSentence
The controversy is similar to the fight between milk farmers and plant-based food companies, where the farmers protest against firms labeling liquid forms of soy, almond, and cashews as “milk.”
この論争は、大豆、アーモンド、カシューナッツから作られた液体状のものを「ミルク」とラベル付けした野菜中心の食品会社と、それに抗議する酪農業者との争いに類似している。
move over=【句動】場所を空ける、
show up=【句動】現れる、姿を見せる
ボキャブラリー
misleading | adj | 紛らわしい、人を惑わせる。誰かに何かを誤解させる |
---|---|---|
confusion | noun | 混乱。人が何をしたらよいか分からない状況、または何かをはっきり理解できない |
run | verb | 行う。実施する、または実行する |
distinguish | verb | 区別する。人や物の違いに気付くこと |
label | verb | にラベルをはる、と分類する。言葉または句を使用して誰かまたは何かを説明すること |
日本語訳
カリフラワー米は、スーパーマーケットで冷凍食品や通常米とともに見かけるようになった。しかし、ロビー団体は、それを「米」と呼ぶことは大きな誤解を招くと憤りを感じている。
「カリフラワー米」という言葉に反対しているのはベッツィ・ワード氏が率いるロビー団体、USAライス連合会だ。彼女は、細かく砕いた野菜を「米」と呼ぶことは、消費者を混乱させる可能性があると考えている。
一方、グリーン・ジャイアント・フレッシュ社という会社は、カリフラワー米を通常米に替わるヘルシー米として宣伝するため、「米よ、席を譲れ」という広告を掲載している。カリフラワー米を支持している人は、消費者は通常米とカリフラワー米を見分けることぐらいできる知識を持っていると言う。
この論争は、大豆、アーモンド、カシューナッツから作られた液体状のものを「ミルク」とラベル付けした野菜中心の食品会社と、それに抗議する酪農業者との争いに類似している。
なるほど!これがカリフラワー米なんですね!
でもこの映像 ザ・アメリカンTVですね。
ポッドキャストの続きは で!
月額1,000円〜 スマホで手軽に始めるビジネス英語学習
「マット竹内の1日5分ビジネス英語」ポッドキャストの英文記事スクリプトは、WISDOM SQUARE で提供のサービス 1日10分ビジネス英語 で配信されています。
1日10分ビジネス英語なら、ポッドキャストの英文記事スクリプトに加えて、内容理解クイズ、クイズランキングなどのコンテンツも充実しているので、ポッドキャストの内容の理解がさらに深まると同時に楽しく英語学習を進めていただくことができます。ポッドキャストから1歩進んだ英語学習をしたい方におすすめです。
1日10分ビジネス英語はスマートフォンでご利用いただけます。初回1ヶ月は無料でお試しが可能です!※1
是非この機会に1日10分ビジネス英語 をお試し下さい。
今すぐ無料お試しを申し込む※1 初めてご利用の方、1回限りとなります。