GM announces self-driving partnership with Lyft GM、Lyftと自動運転車開発で提携
今回の記事は「GM、Lyftと自動運転車開発で提携」という内容です。さていったいどのような内容なのでしょうか。
今回のポッドキャストです。お聴き下さい。
本日のSentence
It aims to develop a network of autonomous cars that can be reached through the Lyft app.
この投資は、Lyftアプリを通して連絡を取ることができる、自律型自動車のネットワークを拡げるのを目的としている。
autonomous=【形】自主的な、自立した、
ride-sharing=【名】自動車の相乗り
taking rapid strides=strideは歩幅、take strideで「歩幅で歩く」ここから早い歩幅で
ボキャブラリー
stride | noun | 躍進する。重要で明確な開発、前進 |
---|---|---|
indication | noun | 指示、表示。何かが発生する兆候が存在すること |
dominate | verb | 支配する。何かまたは誰かをコントロールすること |
network | noun | ネットワーク。相互につながっている人々または物の集団 |
prefer | verb | 好む。(誰かまたは何かよりも)別の何かを好むこと |
日本語訳
自動運転車技術の登場とUberとLyftのような配車サービスアプリの発達は、自動車産業における新分野の発展につながるかもしれない。昨年12月のGoogleとFordによる提携がその好例である。新年には、ゼネラル・モーターズとLyftも同じような提携を結んだ。
配車サービス事業は、68カ国にわたって625億ドルの運営を行っているUberが圧倒的なシェアを持っている。しかし、ピンクの口ひげロゴを持つLiftも躍進している。サンフランシスコに拠点を置く同社は、ゼネラル・モーターズからの5億ドルを含む10億ドルの資金調達に成功した。
GMからの投資は自動車ビジネス分野における新たな発展につながる可能性がある。この投資は、Lyftアプリを通して連絡を取ることができる、自律型自動車のネットワークを拡げるのを目的としている。この提携は、大手自動車会社でさえ配車サービス会社を懸念し、そのようなサービスと手を結びたがっていることを示している。
ポッドキャストの続きは で!
月額1,000円〜 スマホで手軽に始めるビジネス英語学習
「マット竹内の1日5分ビジネス英語」ポッドキャストの英文記事スクリプトは、WISDOM SQUARE で提供のサービス 1日10分ビジネス英語 で配信されています。
1日10分ビジネス英語なら、ポッドキャストの英文記事スクリプトに加えて、内容理解クイズ、クイズランキングなどのコンテンツも充実しているので、ポッドキャストの内容の理解がさらに深まると同時に楽しく英語学習を進めていただくことができます。ポッドキャストから1歩進んだ英語学習をしたい方におすすめです。
1日10分ビジネス英語はスマートフォンでご利用いただけます。初回1ヶ月は無料でお試しが可能です!※1
是非この機会に1日10分ビジネス英語 をお試し下さい。
今すぐ無料お試しを申し込む※1 初めてご利用の方、1回限りとなります。