Japanese economy slips back into recession 日本経済、不況に逆戻り
今回の記事は「日本経済、不況に逆戻り」という内容です。さていったいどのような内容なのでしょうか。
今回のポッドキャストです。お聴き下さい。
本日のSentence
However, it is also true that structural reforms can help increase the growth rate.
しかし、構造改革が成長率を増やすことも事実である。
hold an office=役職に就く、在職する
tenure=【名】在職[在任]
ボキャブラリー
consecutive | adj | 連続する。続いていること |
---|---|---|
decline | verb | 下落する、衰える。小さくなる、少なくなる、減少する |
forecast | verb | 見通し、予測。将来の出来事または動向を予想すること |
precede | verb | 先行する。先立つこと |
hold | verb | 保持する、支える。仕事または地位があること |
日本語訳
日本経済は安倍内閣の時代に二度目の不況に陥った。GDPは第三四半期に年率換算で0.8%減少した。
この減少は、エコノミストが予想していた0.2%よりも大幅な減少である。これはGDPが2期連続で明らかに減少した2度目の四半期になる。前期の減少は0.7%だった。
不況は安倍晋三首相の経済政策への批判を強める可能性がある。安倍内閣が発足してから3年が経過したが、「アベノミクス」はまだ約束した成長を実現していない。
エコノミスト誌によると、日本は人口が減少しているため、日本での不況は他国と比較してそれほど大きな要因ではないという。しかし、構造改革が成長率を増やすことも事実である。
ポッドキャストの続きは で!
月額1,000円〜 スマホで手軽に始めるビジネス英語学習
「マット竹内の1日5分ビジネス英語」ポッドキャストの英文記事スクリプトは、WISDOM SQUARE で提供のサービス 1日10分ビジネス英語 で配信されています。
1日10分ビジネス英語なら、ポッドキャストの英文記事スクリプトに加えて、内容理解クイズ、クイズランキングなどのコンテンツも充実しているので、ポッドキャストの内容の理解がさらに深まると同時に楽しく英語学習を進めていただくことができます。ポッドキャストから1歩進んだ英語学習をしたい方におすすめです。
1日10分ビジネス英語はスマートフォンでご利用いただけます。初回1ヶ月は無料でお試しが可能です!※1
是非この機会に1日10分ビジネス英語 をお試し下さい。
今すぐ無料お試しを申し込む※1 初めてご利用の方、1回限りとなります。