New European directive for accuracy in transaction timestamps 新しい欧州指令が取引のタイムスタンプに精度を求める
今回の記事は「新しい欧州指令が取引のタイムスタンプに精度を求める」という内容です。さていったいどのような内容なのでしょうか。
今回のポッドキャストです。お聴き下さい。
本日のSentence
The existing rules in Europe call for an accuracy of up to one second for registering the time of transactions.
ヨーロッパの既存の規則は、取引の時間を登録する際に最高で1秒単位の精度を要求している。
ボキャブラリー
synchronize | verb | 同期、連動。何かが別の何かと同時に起きるようにすること |
---|---|---|
regulator | noun | 監督当局。企業、システムなどが公平にルールに従って活動しているか確認する仕事を持つ人または組織 |
accuracy | noun | 精度、正確さ。正確であること、誤りやエラーがないこと |
existing | adj | 存在する。現在ある何かを説明するために使用される |
transaction | noun | 取引。商業取引。商品、サービス、またはお金がある人・口座から別の人・口座に移動すること |
日本語訳
金融商品指令IIと呼ばれる新しい一連の会計規則が、どの取引がいつ行われたのかに関して情報が得られるよう、ヨーロッパの銀行や取引サービスが時間をナノ秒単位で同期することを要求している。
この提案について議論するために、英国の国立物理研究所のLeon Loboおよび彼のチームは10月28日にヨーロッパ全体の規制当局、銀行、および取引機関と会合を持った。
ヨーロッパの既存の規則は、取引の時間を登録する際に最高で1秒単位の精度を要求している。衛星からのGPS情報と原子時計が、金融機関がこの規則に従う上で役立つものになる。しかしながら、新しい規則の実施により、そうした機関は通常の取引において精度が1ミリセカンド以内に、また高価格な取引においては100 マイクロセカンド以内に収まるよう改善を行う必要がある。
ポッドキャストの続きは で!
月額1,000円〜 スマホで手軽に始めるビジネス英語学習
「マット竹内の1日5分ビジネス英語」ポッドキャストの英文記事スクリプトは、WISDOM SQUARE で提供のサービス 1日10分ビジネス英語 で配信されています。
1日10分ビジネス英語なら、ポッドキャストの英文記事スクリプトに加えて、内容理解クイズ、クイズランキングなどのコンテンツも充実しているので、ポッドキャストの内容の理解がさらに深まると同時に楽しく英語学習を進めていただくことができます。ポッドキャストから1歩進んだ英語学習をしたい方におすすめです。
1日10分ビジネス英語はスマートフォンでご利用いただけます。初回1ヶ月は無料でお試しが可能です!※1
是非この機会に1日10分ビジネス英語 をお試し下さい。
今すぐ無料お試しを申し込む※1 初めてご利用の方、1回限りとなります。