Japan’s GDP contracts in the second quarter 日本のGDP、第2四半期に縮小
今回の記事は「日本のGDP、第2四半期に縮小」という内容です。さていったいどのような内容なのでしょうか。
今回のポッドキャストです。お聴き下さい。
本日のSentence
These include unusually heavy rainfall in June, which reduced sales of air conditioners, and higher taxes on ultra-small cars, which hurt the auto industry.
それらには、エアコンの販売を減少させた例年よりもひどい6月の梅雨や、自動車業界に打撃を与えた軽自動車の増税がある。
みなさん、今日は! 今日のPodcastの冒頭の文章を3つ分けたように意味の「かたまり」で英語を読んだり、聞いたりすることを心がけて下さい。そうすることで、会話(out put)の際にも意味の塊で話ができるようになっていきます。
単語の意味も、dataなどもう日本語になっているものがピックアップされていますが、実はでは「そのdataというものについて英語で説明してください」と問われたらどうでしょうか?
例えばdataなら一例として、こんな風に言えますね。
facts or information used usually to calculate, analyze, or plan something.
それでは、temporaryはどうでしょうか?こんな説明では如何でしょうか?
continuing for a limited amount of time; not permanent.
よく英英辞典を引きましょう!と言われるのはこの為なのです。一見簡単に見える単語もきちんと英語で概念を理解しておくことも英語の土台をつくる上で重要になります。引き続き頑張って下さい! MT
ボキャブラリー
data | noun | データ。何かを計算、分析、または計画するために使用される事実や情報 |
---|---|---|
annualized | adj | 年率換算の、年換算で。年間の率を反映させるために計算または調整すること |
setback | noun | 後退、妨げ。進行を難しくさせる問題 |
recovery | noun | 回復。難しい期間の後に通常の状態に戻る過程 |
temporary | adj | 一時的な。永続的ではなく、一時的に続くこと |
日本語訳
8月17日に日本政府が発表したデータによると、日本のGDPは4~6月期に年率換算算で1.6%減となった。これは昨年の景気後退の後に、第1四半期に回復の兆しを見せていた日本経済にとって挫折である。
GDPが縮小した主な要因は、海外での日本製の製品の需要が低くなったことと、個人消費が弱まったことが挙げられる。
しかし、日本経済は第3四半期に上向くと予想されている。これは一時的な要因が同四半期の成長に影響を与えたからだ。それらには、エアコンの販売を減少させた例年よりもひどい6月の梅雨や、自動車業界に打撃を与えた軽自動車の増税がある。
ポッドキャストの続きは で!
月額1,000円〜 スマホで手軽に始めるビジネス英語学習
「マット竹内の1日5分ビジネス英語」ポッドキャストの英文記事スクリプトは、WISDOM SQUARE で提供のサービス 1日10分ビジネス英語 で配信されています。
1日10分ビジネス英語なら、ポッドキャストの英文記事スクリプトに加えて、内容理解クイズ、クイズランキングなどのコンテンツも充実しているので、ポッドキャストの内容の理解がさらに深まると同時に楽しく英語学習を進めていただくことができます。ポッドキャストから1歩進んだ英語学習をしたい方におすすめです。
1日10分ビジネス英語はスマートフォンでご利用いただけます。初回1ヶ月は無料でお試しが可能です!※1
是非この機会に1日10分ビジネス英語 をお試し下さい。
今すぐ無料お試しを申し込む※1 初めてご利用の方、1回限りとなります。