FT sell-off: Pearson goes digital FTの売却、ピアソンはデジタル化を推進
今回の記事は「FTの売却、ピアソンはデジタル化を推進」という内容です。さていったいどのような内容なのでしょうか。
今回のポッドキャストです。お聴き下さい。
本日のSentence
FT is seen by analysts as a much slower-growing business compared with Pearson’s education assets, and the deal has been regarded as a way to pump new life into the company’s stock.
FTはピアソンの教育資産と比べてはるかに成長が遅い事業であり、この取引は同社の株式に新しい命を吹き込む方法だと、アナリストは見ている。
pump into=~に注ぎ込む、~に投入する、~に供給する
asset=【名】有用な[役に立つ]人[もの]、資源、利点、〔会計における負債に対する〕資産
ボキャブラリー
concentrate | verb | 集中する。特定の目的または活動に専念すること |
---|---|---|
dip | verb | ちょっとつける。沈める、または落とす |
cite | verb | を引用する、引き合いに出す。行動に対する正当性について言及する |
compensate | verb | 補償する。損失を認めて、お金などを与えること |
pump | verb | 増大させる |
日本語訳
FTの所有者、ピアソンは、13億ドルで同新聞を日本の日経新聞に売却すると発表した。大手ピアソンは教育事業に専念しようとしている。FTの減少している利益およびモバイルやソーシャルメディアの成長が、今回の売却の主な理由だと言われている。
現在ピアソンは、エコノミスト誌の出版社、エコノミストグループの50%の株式を同グループの他の株主に売却するために交渉している。エコノミスト誌の発行部数、カスタム化されたリサーチ、マーケティングサービスの売上が出版広告の減少を補って、エコノミスト誌の売上への貢献度は2015年前半に増加したと、ピアソンは発表している。
FTはピアソンの教育資産と比べてはるかに成長が遅い事業であり、この取引は同社の株式に新しい命を吹き込む方法だと、アナリストは見ている。
ポッドキャストの続きは で!
月額1,000円〜 スマホで手軽に始めるビジネス英語学習
「マット竹内の1日5分ビジネス英語」ポッドキャストの英文記事スクリプトは、WISDOM SQUARE で提供のサービス 1日10分ビジネス英語 で配信されています。
1日10分ビジネス英語なら、ポッドキャストの英文記事スクリプトに加えて、内容理解クイズ、クイズランキングなどのコンテンツも充実しているので、ポッドキャストの内容の理解がさらに深まると同時に楽しく英語学習を進めていただくことができます。ポッドキャストから1歩進んだ英語学習をしたい方におすすめです。
1日10分ビジネス英語はスマートフォンでご利用いただけます。初回1ヶ月は無料でお試しが可能です!※1
是非この機会に1日10分ビジネス英語 をお試し下さい。
今すぐ無料お試しを申し込む※1 初めてご利用の方、1回限りとなります。