マットBlog
本日もBEPro Advanced Levelにチャレンジ。 ただ、今朝は寝過ごしたのでmp3ファイルをダウンロードする時間がなく、通勤時間のDictationが出来なかった。それが理由なのか、本日の結果は60%の正答率。 問題も多少難しかった。
メイン州のメープルシロップが盗まれているという記事。記事的には「そんなことが起こっているのか・・」と興味深かった。
Maple syrup and crime
Landowners and forest rangers in Maine are facing a surprising problem: thieves have been illegally tapping maple trees and stealing the gooey sap to make maple syrup.
Rangers started getting reports of such thefts about five years ago, but they reached a peak during this year’s "sugaring season", a four- to six-week period starting in March when syrup producers drill holes in their trees, insert small spouts and collect the sap in buckets.
読む前に考えるという事で以下の質問が与えられた。
- Who are the thieves?
- What are the thieves stealing and why?
- What are the impacts of the illegal tapping of the maple trees?
これらを考えてから読む。確かに誰が盗んでいるのか?何故?そんな疑問を持ちながら読めば理解力もアップすると思った。
そしてtap、sap,spoutの意味がきちんと説明されている。短い単語だが、意味が分からなかった。
- Maple syrup is a very sweet, tasty, amber-colored syrup made from the sap of the maple tree. It is traditionally served on pancakes and waffles in the US.
- To tap means to draw liquid from something. In this case, it is the thick, sweet sap of the maple tree.
- Sap refers to the thick liquid circulating through the maple tree.
- Spout refers to a pipe through which a liquid is drawn out.
Key Vocabulary で自分の単語帳に登録したのはこちらのculprit. 例題もボストンマラソンでの惨事を挙げている点も注目したい。
culprit
person guilty of an offenseexample:
We can only hope that the culprits of the Boston Marathon bombings will be found quickly, incarcerated, and brought before a court of law.
本日は、1問目のMain Ideaの問題で、問題の形式に乗せられたしまい、不正解。そして3問目の単語の問題。これは解答の中の単語の意味がわかっていなかった。この3問目はなかなかレベルが高かった。
【別件】
週末に「ITエンジニアのゼロからはじめる英語勉強法」を読んだ。自分はITエンジニアではないのだが、著者の牛尾剛氏の自らの体験に基づいた実験的学習法が説かれていたのが興味深かい。 この本は、まず英語初心者には、1枚のCDを徹底的に聞くことを勧めている。そして音読。意味が分かってもわからなくてもあたかも外国人になったつもりで発音する。 ただし、それは英語の習得の第一歩目に過ぎない。
その後は、やはり多読の必要性を説いている。多読の三原則として
- 辞書は引かない
- わからないところは飛ばして読む
- つまらなかったら読むのをやめる
辞書は引かないと言っても、英英辞典は活用するようだ。
今、自分も実験的にBEPro Advanced Levelを行っているが、ここでも辞書は引いていない。ただKey Vocabularyはまさに英英辞典を引いているように英語で意味をつかめる。そして、本文中のわからないところは飛ばしながら、前後のContextから意味を推測しながら読んでいる。
この本では「英語脳」といって英語を英語のまま理解することについても言及されている。この点もBEProと共通している。つまり英語をいちいち日本語に訳さずに理解するレベルの事。
その他、映画は5回以上繰り返して観ることも推奨している。これは時間がないとなかなか出来ないだろうが、あまり予定が入っていない週末などにチャレンジしてもよいかもしれない。