インターネットへの「新たな窓」を目指して A new window to the Internet is in the making
今回の記事は「インターネットへの「新たな窓」を目指して」という内容です。さていったいどのような内容なのでしょうか。
今回のポッドキャストです。お聴き下さい。
本日のSentence
The New York's startup raised $5 million a few years ago, but very few noticed.
このニューヨークの新興企業は数年前に500万ドルを調達したが、気づいた人はほとんどいなかった。
ボキャブラリー
browser | noun | インターネットでホームページを見ることを可能にするソフト;インターネットブラウザー |
---|---|---|
upstage | verb | 舞台後方へ移動して演技することによって共演者を自分に向かせて共演者の背を観客に向けさせる==>人気を奪う |
gibberish | noun | ちんぷんかんぷんな;訳の分からないお話 |
stagnate | verb | 沈滞する;活気がなくなる |
appearance | noun | 外観;外見;見かけ |
日本語訳
1990年代にMicrosoftのInternet ExplorerがNetscapeのNavigatorと戦った。両者は2000年代に入り、Firefox、Google Chrome、Safari、Opera、そしてIEの後継であるMicrosoft Edgeに取って代わられた。2017年には、Google Chromeがブラウザ市場の70%を占めるに至った。これでブラウザ戦争は終結した。しかし、静かな嵐がやってきている。Arc Browserが現状に挑戦しようとしているのだ。
ネットで「Arc Browser」と検索すると、全く関係のないゲームエミュレータのページにたどり着くかもしれない。ジョシュア・ミラーのThe Browser Companyはそれほどこっそりと市場に参入しているのだ。このニューヨークの新興企業は数年前に500万ドルを調達したが、気づいた人はほとんどいなかった。
製品を発売しておらず、市場シェアもなく、1兆5000億ドル企業のブラウザをひっくり返したいと思っている会社に、なぜ挑戦の余地を与えるのでしょうか?よく言われるように、細部が重要なのです。
Chrome、Safari、Edgeは、四半世紀にわたってデザインが停滞しています。これは、複数のタブを開いたときに、それぞれが小さなアイコンに縮小することからも明らかです。ミラーはこれを「URLのちんぷんかんぷん」と呼び、メニューやタブのないすっきりしたインターフェイスを約束している。Bloombergの報道によると、Arcはユーザーが自分のライブラリや興味あるリストを縦長のパネルに構築するのを助け、お気に入りのウェブサイトへのボタンを備えている。タブのような外観がアプリのようなインターフェイスに取って代わるのだ。
これまでインターネットの未来とWeb 3.0について述べてきたが、今度はインターネットの「目」であるブラウザについて議論する時が来たようだ。最近2500万ドルを調達したThe Browser Companyのようなスタートアップは、ダビデ対ゴリアテの物語を思い起こさせ、ゲームチェンジャーとなりうる存在だ。
参考動画
「Arc Browser」に関する動画が極端に少ないのです
ポッドキャストの続きは で!
月額1,000円〜 スマホで手軽に始めるビジネス英語学習
「マット竹内の1日5分ビジネス英語」ポッドキャストの英文記事スクリプトは、WISDOM SQUARE で提供のサービス 1日10分ビジネス英語 で配信されています。
1日10分ビジネス英語なら、ポッドキャストの英文記事スクリプトに加えて、内容理解クイズ、クイズランキングなどのコンテンツも充実しているので、ポッドキャストの内容の理解がさらに深まると同時に楽しく英語学習を進めていただくことができます。ポッドキャストから1歩進んだ英語学習をしたい方におすすめです。
1日10分ビジネス英語はスマートフォンでご利用いただけます。初回1ヶ月は無料でお試しが可能です!※1
是非この機会に1日10分ビジネス英語 をお試し下さい。
今すぐ無料お試しを申し込む※1 初めてご利用の方、1回限りとなります。