北朝鮮で新たな意味を得たジェイルブレーキング Jailbreaking acquires new meaning in North Korea
今回の記事は「北朝鮮で新たな意味を得たジェイルブレーキング」という内容です。さていったいどのような内容なのでしょうか。
今回のポッドキャストです。お聴き下さい。
本日のSentence
As you might expect, consumers cannot access Google Play or the App Store.
予想されるように、消費者はGoogle PlayやApp Storeにアクセスすることができません。
ボキャブラリー
Jailbreak | noun | スマートフォンなどの電子機器のソフトウェアウェアまたはファームウェアを改造すること |
---|---|---|
tweak | verb | 微調整(マイナーチェンジ)する |
regime | noun | ある政府や国を運営するシステムをレジームと呼ぶ場合、それが民主的ではなく、受け入れがたい方法を用いている場合が多い;(強圧的な)政権 |
circumvent | verb | ずる賢い方法で問題を回避する |
defector | noun | 脱落者、亡命者 *今回の記事では脱北者 |
日本語訳
ジェイルブレイクとは、アプリやソフトウェアをインストールして、メーカーが課した制限を変更したり、消したりすることです。AndroidやiOSの携帯電話からより多くの機能を引き出すために、OSに手を加えます。しかし、北朝鮮では、公式の監視や外部情報へのアクセスを避けるために、端末をジェイルブレイクする人もいます。
北朝鮮の電話ネットワークはまだ3Gのような技術を使用しており、Bluetoothはモバイルゲームをプレイするための一般的な方法です。ユーザーは政権のスマートフォン(Pyongyang 2425など)を使用することができますが、政府が承認したアプリしかインストールすることができません。隠しフォルダには、ランダムに撮られたスクリーンショットがが保存され、それは消去することができません。北朝鮮ではインターネットの代わりに、政府が運営するイントラネットサービス「未来(Mirae)」を利用している。予想されるように、消費者はGoogle PlayやApp Storeにアクセスすることができません。
しかし、創意工夫で道は開けます。報道によると、国民の少なくとも10%が、国家の禁止事項を回避するために携帯電話をジェイルブレイクしているといいます。ある脱北者(通称「パクさん」)によると、彼のクラスメートの30%が携帯電話の設定を更新していたとのこと。その多くは、政府が課したAndroidの証明書を削除することができたといいます。
この情報は、Lumenと研究者のMartyn Williamsによる最近の記事から得たもので、2人の脱北者(パクさんを含む)との会話に基づいています。中国のアプリが、携帯電話をジェイルブレイクするために使用されており、政府の制限を削除し、転売価値を高めています。スクリーンショットの消去に成功した電話機は価格が跳ね上がります。
5万~10万ウォン(平均月給の10~20倍)という重い罰則規定があるにもかかわらず、こうした活動が行われているのです。このことは、多くの北朝鮮人が公式な制限から解放されたいと思っていることを明らかにしています。北朝鮮に新しい技術が導入されると、人々はすぐにそれを悪用したり、外部の情報にアクセスするためにそれを回避する方法を見つけるのは当然のことです。
参考動画
適切な参考動画が見つかりません!
ポッドキャストの続きは で!
月額1,000円〜 スマホで手軽に始めるビジネス英語学習
「マット竹内の1日5分ビジネス英語」ポッドキャストの英文記事スクリプトは、WISDOM SQUARE で提供のサービス 1日10分ビジネス英語 で配信されています。
1日10分ビジネス英語なら、ポッドキャストの英文記事スクリプトに加えて、内容理解クイズ、クイズランキングなどのコンテンツも充実しているので、ポッドキャストの内容の理解がさらに深まると同時に楽しく英語学習を進めていただくことができます。ポッドキャストから1歩進んだ英語学習をしたい方におすすめです。
1日10分ビジネス英語はスマートフォンでご利用いただけます。初回1ヶ月は無料でお試しが可能です!※1
是非この機会に1日10分ビジネス英語 をお試し下さい。
今すぐ無料お試しを申し込む※1 初めてご利用の方、1回限りとなります。