臨床試験に最適な印刷可能な人間の肌 Printable human skin ideal for lab tests
今回の記事は「臨床試験に最適な印刷可能な人間の肌」という内容です。さていったいどのような内容なのでしょうか。
今回のポッドキャスト動画です。ご覧ください。
本日のSentence
It is then ready to be used to check the level of toxicity and imbalances in a product and to help make a better version of the product
これで、製品の毒性と不均衡(アンバランス)のレベルを確認し、より優れた製品を作成するための準備が整う。
ボキャブラリー
donor | noun | ドナー、提供者。移植、輸血などのために血液、臓器、または精液を提供する人 |
---|---|---|
sales pitch | noun | セールストーク、売り込み口上。何かを買うように説得することを意図した話または話し方 |
yield | verb | 譲る、差し出す。何かを製造する、何かを発生させること |
composition | noun | 構成、組み立て。何かの成分または構成要素 |
cell | noun | 細胞。生命体がもつ構造の最小単位 |
日本語訳
シンガポールに拠点を置く新興企業DeNova Scienceは、南陽理工大学と協力して、動物と人間の製品テストを排除する独自の方法を開発した。彼らの方法では、ドナーの皮膚細胞を使用して皮膚の小片を再現する。この手順の最大の利点は、印刷するのに1分しかかからないことである。
この革新的な開発により、実験室での化粧品製品のテスト方法が変わる可能性がある。人工的に作成された皮膚は、人間の皮膚と同様の化学的および生物学的組成を持ち、安全性が強化された同様の結果が得られる。
消費者は購入または身体につけるものに非常に慎重であるため、企業は注意を払い、売り込み方法を変えている。
その実験室チームは、人間の皮膚を再現したものを層にして印刷することで、製造プロセスを開始した。その後、その組成はしろっぽい膜になるまで、2週間かけて開発される。これで、製品の毒性と不均衡のレベルを確認し、より優れた製品を作成するための準備が整う。
ポッドキャストの続きは で!
月額1,000円〜 スマホで手軽に始めるビジネス英語学習
「マット竹内の1日5分ビジネス英語」ポッドキャストの英文記事スクリプトは、WISDOM SQUARE で提供のサービス 1日10分ビジネス英語 で配信されています。
1日10分ビジネス英語なら、ポッドキャストの英文記事スクリプトに加えて、内容理解クイズ、クイズランキングなどのコンテンツも充実しているので、ポッドキャストの内容の理解がさらに深まると同時に楽しく英語学習を進めていただくことができます。ポッドキャストから1歩進んだ英語学習をしたい方におすすめです。
1日10分ビジネス英語はスマートフォンでご利用いただけます。初回1ヶ月は無料でお試しが可能です!※1
是非この機会に1日10分ビジネス英語 をお試し下さい。
今すぐ無料お試しを申し込む※1 初めてご利用の方、1回限りとなります。