G7サミット、大混乱で閉幕 Chaotic end to the G7 summit
今回の記事は「G7サミット、大混乱で閉幕 」という内容です。さていったいどのような内容なのでしょうか。
今回のポッドキャストです。お聴き下さい。
本日のSentence
France and Canada had already opposed the U.S. decision to withdraw from two important global agreements: the Paris climate change resolution and the one with Iran regarding the latter’s nuclear program.
既にフランスとカナダは、米国が2つの重要な世界的な合意(パリ協定とイラン核合意)から離脱する決定に反対した。
ボキャブラリー
plain | noun | 分かりやすい、理解しやすい。あきらかな、平易な |
---|---|---|
decline | verb | 減退する、低下する。減少すること |
withdraw | verb | 撤回する、取り消す。(話したこと、提供されたものなどを)取り消す、撤回する |
host | noun | 主催者。イベントまたは行事のための施設を提供する人 |
issue | verb | (命令などを)出す。公布、発布する |
日本語訳
米国と他の先進国との意見の相違は、最近カナダのクベック州で開催されたG7サミットで明確になった。
首脳たちが集まった後でも、米国と他の加盟国との悪化する関係のために多くは期待できなかった。既にフランスとカナダは、米国が2つの重要な世界的な合意(パリ協定とイラン核合意)から離脱する決定に反対した。これが同サミットがメディアに「G6+1」と呼ばれる理由である。
トランプ大統領はサミットから早い段階で離れたが、サミットの主催者であるジャスティン・トルドー首相をツイッターで公に批判した。
過熱したやり取りだったにも関わらず、加盟国は関税を減らすために 共同声明をなんとか発表した。その声明のパリス合意の部分には、米国は含まれておらず、米国と他の先進国6か国との相違を示していた。
参考動画
Trump breaks with G7 joint statement
参考動画
カナダのトレド―首相はLGBTの差別を涙を流して謝罪しました
ポッドキャストの続きは
で!
月額1,000円〜 スマホで手軽に始めるビジネス英語学習
「マット竹内の1日5分ビジネス英語」ポッドキャストの英文記事スクリプトは、WISDOM SQUARE で提供のサービス 1日10分ビジネス英語 で配信されています。
1日10分ビジネス英語なら、ポッドキャストの英文記事スクリプトに加えて、内容理解クイズ、クイズランキングなどのコンテンツも充実しているので、ポッドキャストの内容の理解がさらに深まると同時に楽しく英語学習を進めていただくことができます。ポッドキャストから1歩進んだ英語学習をしたい方におすすめです。
1日10分ビジネス英語はスマートフォンでご利用いただけます。初回1ヶ月は無料でお試しが可能です!※1
是非この機会に1日10分ビジネス英語 をお試し下さい。
今すぐ無料お試しを申し込む※1 初めてご利用の方、1回限りとなります。