「ビューティフルベジタブル」がユニコーンクラブに加わる “Beautiful vegetable” joins the unicorn club
今回の記事は「「ビューティフルベジタブル」がユニコーンクラブに加わる」という内容です。さていったいどのような内容なのでしょうか。
今回のポッドキャストです。お聴き下さい。
本日のSentence
The firm has developed advanced technologies to help 10 million restaurants source vegetables directly from farms.
この企業は、1,000万軒のレストランが農場から野菜を直接仕入れやすくする高度な技術を開発した。
bok-choy=【名】《中国野菜》チンゲン菜
financing round=資金調達ラウンド
ボキャブラリー
platform | noun | プラットフォーム、土台。携帯パソコン、タブレット、スマートフォンおよびその他の携帯デバイスのハードウェア/ソフトウェア環境 |
---|---|---|
logistics | noun | 物流。商品を顧客に輸送する商業活動 |
access | noun | アクセスできる、へのアクセス権を持つ。近づく、または入る |
middleman | noun | 仲介者、媒介者。生産者から商品を仕入れて、小売店や消費者に販売する人 |
warehouse | noun | 倉庫、問屋。製品が販売前に保管されている建物 |
日本語訳
中国の野菜販売ベンチャー企業Meicaiによる資金調達の成功は、同社の企業価値を28億ドルまで押し上げ、同社をユニコーン企業にした。その資金調達は、タイガーグローバルマネージメントとチャイナメディアキャピタルによって行われた。
「美しい野菜」という意味であるMeicaiは、2014年にLiu Chuanjun氏(最高経営責任者)とXu Xueyin氏(最高技術責任者)によって設立された。同社は、1,000万軒のレストランが農場から野菜を直接仕入れやすくする高度な技術を開発した。レストランオーナーはモバイルアプリを使用して、チンゲン菜やナスのような特別な商品を含む野菜を注文できる。
同社は現在、中国の農業部門で最大のモバイルプラットフォームである。そのビジネスモデルは、中国第2位の電子小売業者JD.comのビジネスモデルに基づいている。Meicaiの物流ネットワークには、倉庫や配送トラックが含まれている。
レストランオーナーが農業と直接取引できるようにすることで、Meicaiは従来の小売システムから仲介業者の役割を破綻させてしている。
参考動画
登場したJD.com アリババに迫りつつあるとのこと。物流がほぼ全自動になりつつある?
ポッドキャストの続きは
で!
月額1,000円〜 スマホで手軽に始めるビジネス英語学習
「マット竹内の1日5分ビジネス英語」ポッドキャストの英文記事スクリプトは、WISDOM SQUARE で提供のサービス 1日10分ビジネス英語 で配信されています。
1日10分ビジネス英語なら、ポッドキャストの英文記事スクリプトに加えて、内容理解クイズ、クイズランキングなどのコンテンツも充実しているので、ポッドキャストの内容の理解がさらに深まると同時に楽しく英語学習を進めていただくことができます。ポッドキャストから1歩進んだ英語学習をしたい方におすすめです。
1日10分ビジネス英語はスマートフォンでご利用いただけます。初回1ヶ月は無料でお試しが可能です!※1
是非この機会に1日10分ビジネス英語 をお試し下さい。
今すぐ無料お試しを申し込む※1 初めてご利用の方、1回限りとなります。