ロサンゼルス公共交通機関の資金を課税によって調達 Taxes to fund public transport in Los Angeles
今回の記事は「ロサンゼルス公共交通機関の資金を課税によって調達」という内容です。さていったいどのような内容なのでしょうか。
今回のポッドキャストです。お聴き下さい。
本日のSentence
The new plan, which may come into force in July 2017, is expected to collect a gross $120 billion over the next 40 years.
2017年7月に施行されるかもしれない新しい計画は、次の40年間で総額1,200億ドルを徴収すると見込まれている。
taxation=【名】課税、租税
excess=【名】過剰、超過 excess traffic=交通量が多すぎることから渋滞
ballot=【動】~に投票する 【名】票
ボキャブラリー
transit | noun | 輸送、輸送機関。公共の交通機関による乗客の輸送 |
---|---|---|
delighted | adj | 喜んでいる、楽しんでいる。大きな楽しみを感じる |
avail | verb | 利用する、をうまく使う。使う、または利用する |
prone | adj | 傾向がある。しがちな、の傾向がある |
subway | noun | 地下鉄、地下鉄道。地下鉄 |
日本語訳
2016年5月、ロサンゼルス郡都市圏交通局は、ロサンゼルスの有名なダウンタウンとサンタモニカの間に鉄道路線を建設した。ロサンゼルスの人々は、このような機会が訪れたことに喜んでいる。街の中心から西のビーチまでほぼ60年間、鉄道路線は存在しなかったからだ。
1年後に、ロサンゼルスは交通渋滞になりがちな国際空港に、新しい高速バスのルートと共に、別の路線を構築し、地下鉄路線を拡張する準備をしている。このプロジェクトは、2016年11月に過半数の票によって可決された提案、メジャーMによって資金調達される。
道路の渋滞や州財政の減少により、当局は公共交通機関の建設資金を支払うためにそのような税制上の措置を取らざるを得なかった。アトランタやシアトルのような米国の都市も、メジャーMと同じ方法を採用している。2017年7月に施行されるかもしれない新しい計画は、次の40年間で総額1,200億ドルを徴収すると見込まれている。
参考動画
Measure Mに賛成する自転車愛好家の女性の動画です
ポッドキャストの続きは
で!
月額1,000円〜 スマホで手軽に始めるビジネス英語学習
「マット竹内の1日5分ビジネス英語」ポッドキャストの英文記事スクリプトは、WISDOM SQUARE で提供のサービス 1日10分ビジネス英語 で配信されています。
1日10分ビジネス英語なら、ポッドキャストの英文記事スクリプトに加えて、内容理解クイズ、クイズランキングなどのコンテンツも充実しているので、ポッドキャストの内容の理解がさらに深まると同時に楽しく英語学習を進めていただくことができます。ポッドキャストから1歩進んだ英語学習をしたい方におすすめです。
1日10分ビジネス英語はスマートフォンでご利用いただけます。初回1ヶ月は無料でお試しが可能です!※1
是非この機会に1日10分ビジネス英語 をお試し下さい。
今すぐ無料お試しを申し込む※1 初めてご利用の方、1回限りとなります。