Shinzo Abe announces a 28-trillion-yen stimulus package 安倍首相、28兆円の経済対策を発表
今回の記事は「安倍首相、28兆円の経済対策を発表」という内容です。さていったいどのような内容なのでしょうか。
今回のポッドキャストです。お聴き下さい。
本日のSentence
However, critics opposed the announcement because they feel that huge amount could be a heavy burden on the Bank of Japan.
しかし専門家は、日本銀行にとって経済的負担は重すぎるとして、その発表に反対を示した。
stimulus=【名】〔行動などを起こさせる〕激励、励み、刺激、要因
ボキャブラリー
worsen | verb | より悪くなる。なにかをより難しく、厳しくすること |
---|---|---|
relief | noun | 緩和、軽減、安心。懸念や苦痛の後に続く、安心感 |
recovery | noun | 回復。難しい期間の後に通常の状態に戻る過程 |
burden | noun | 負担、重荷。 対応しなければならない深刻な責任 |
share | verb | 共有する。誰かに何かについて話す |
日本語訳
日本経済の減速を悪化させた要因のひとつは、円高による輸出の減少だ。この当面の問題に対処するため、安倍晋三首相は28兆円規模(2,650億ドル)の経済対策を発表した。
安倍首相は東京から南西に620マイル離れた福岡で、この経済対策を発表した。この経済対策は日本経済に一定の支援を提供し、経済回復を促すと予想されている。経済対策の詳細はまだ発表されていない。
しかし専門家は、日本銀行にとって経済的負担は重すぎるとして、その発表に反対を示した。日本政府によって経済対策の詳細が共有されれば、状況はより明らかになるだろう。
ポッドキャストの続きは で!
月額1,000円〜 スマホで手軽に始めるビジネス英語学習
「マット竹内の1日5分ビジネス英語」ポッドキャストの英文記事スクリプトは、WISDOM SQUARE で提供のサービス 1日10分ビジネス英語 で配信されています。
1日10分ビジネス英語なら、ポッドキャストの英文記事スクリプトに加えて、内容理解クイズ、クイズランキングなどのコンテンツも充実しているので、ポッドキャストの内容の理解がさらに深まると同時に楽しく英語学習を進めていただくことができます。ポッドキャストから1歩進んだ英語学習をしたい方におすすめです。
1日10分ビジネス英語はスマートフォンでご利用いただけます。初回1ヶ月は無料でお試しが可能です!※1
是非この機会に1日10分ビジネス英語 をお試し下さい。
今すぐ無料お試しを申し込む※1 初めてご利用の方、1回限りとなります。