AC Milan being sold to a Chinese consortium ACミラン、中国のコンソーシアムが買収
今回の記事は「ACミラン、中国のコンソーシアムが買収」という内容です。さていったいどのような内容なのでしょうか。
今回のポッドキャストです。お聴き下さい。
本日のSentence
In June, Chinese retail group Suning Holdings acquired 70% of AC Milan’s rival Inter Milan for 270 million euros.
6月に中国小売販売会社の蘇寧電器は、ACミランのライバルであるインテル・ミラノの株式70%を2億7,000万ユーロで取得した。
consortium=【名】合弁企業、組合、共同体、共同事業体
ボキャブラリー
talk | noun | 話す。同意に達しようとしている2つ以上のグループの間での正式な議論 |
---|---|---|
capital | noun | 資本。企業が収入を得るために使用する現金や物品 |
generate | verb | 生成する。(何か)を生み出す、または(何かを)生み出させること |
rival | noun | 競争相手。同じ目的のために別の誰かと競う人 |
compete | verb | 競争する。他の誰か/何かより良くなる、またはより成功しようとすること |
日本語訳
中国のコンソーシアムが欧州名門サッカーチームのACミランを買収することに同意した。交渉は5月に、中国のコンソーシアムとACミランを所有しているシルビオ・ベルルスコーニ元首相の持株会社Fininvestとの間で始まった。取引は7月15日に締結される予定だ。
報道によれば、同コンソーシアムはACミランを債務も含めて7億~7億5,000万ユーロと評価した。ベルルスコーニ氏は、中国の購入者に向こう2年間で少なくとも4億ユーロを支払うよう求めた。ACミランはその資金を使って活動を維持して、他の欧州チームと競うことができる。昨年、ACミランは9,350万ユーロの損失を計上した。
6月に中国小売販売会社の蘇寧電器は、ACミランのライバルであるインテル・ミラノの株式70%を2億7,000万ユーロで取得した。欧州サッカーチームは中国で爆発的な人気を博しており、多くの事業を作り出した。
今日は日本語になりますが・・
ポッドキャストの続きは で!
月額1,000円〜 スマホで手軽に始めるビジネス英語学習
「マット竹内の1日5分ビジネス英語」ポッドキャストの英文記事スクリプトは、WISDOM SQUARE で提供のサービス 1日10分ビジネス英語 で配信されています。
1日10分ビジネス英語なら、ポッドキャストの英文記事スクリプトに加えて、内容理解クイズ、クイズランキングなどのコンテンツも充実しているので、ポッドキャストの内容の理解がさらに深まると同時に楽しく英語学習を進めていただくことができます。ポッドキャストから1歩進んだ英語学習をしたい方におすすめです。
1日10分ビジネス英語はスマートフォンでご利用いただけます。初回1ヶ月は無料でお試しが可能です!※1
是非この機会に1日10分ビジネス英語 をお試し下さい。
今すぐ無料お試しを申し込む※1 初めてご利用の方、1回限りとなります。