Middle east politics casts shadow on Japanese oil merger 中東政治、日本の石油会社合併にマイナス影響
今回の記事は「中東政治、日本の石油会社合併にマイナス影響」という内容です。さていったいどのような内容なのでしょうか。
今回のポッドキャストです。お聴き下さい。
本日のSentence
As separate companies, both Idemitsu and Showa Shell are experiencing reduced margins because of the introduction of energy-efficient vehicles and the consequent fall in car fuel demand.
別々の企業として、出光と昭和シェルは低燃費車の登場と、その結果生じた燃料需要の減少によって利益率が減少している。
former=【名】《the ~》前者
veto=【他動】〔法案などに〕拒否権を行使する、法案などを否認する
consequent=【名】〔必然的な〕結果【形】結果として生じる
ボキャブラリー
link | noun | 連結する、結びつける。接続 |
---|---|---|
lean | verb | にもたれる、に寄りかかる。傾向がある |
terms | noun | 条件。相互関係 |
found | verb | 設立する。組織、会社、政党などを開始する |
distributor | noun | 配給者、販売者。商品を小売業者や小売店に販売する人や会社 |
日本語訳
日本の大手石油会社2社、 出光興産と昭和シェルとの来年4月の合併は順調に進んでいるように見えた。しかし出光の創業家は、両社の社風は異なるという理由で、合併に強く反対を示した。
出光興産はイランと親密だが、昭和はサウジアラビアとの関係が強い。これらの西アジア諸国は現在仲が良くないので、出光家は合併はうまくいかないと見ている。出光家は出光株を33.92%所有しており、合併に拒否権を行使できる。
この合併で日本のガソリン市場のシェア3分の1を持つ、日本最大の石油会社が誕生するはずだった。別々の企業として、出光と昭和シェルは低燃費車の登場と、その結果生じた燃料需要の減少によって利益率が減少している。
ポッドキャストの続きは で!
月額1,000円〜 スマホで手軽に始めるビジネス英語学習
「マット竹内の1日5分ビジネス英語」ポッドキャストの英文記事スクリプトは、WISDOM SQUARE で提供のサービス 1日10分ビジネス英語 で配信されています。
1日10分ビジネス英語なら、ポッドキャストの英文記事スクリプトに加えて、内容理解クイズ、クイズランキングなどのコンテンツも充実しているので、ポッドキャストの内容の理解がさらに深まると同時に楽しく英語学習を進めていただくことができます。ポッドキャストから1歩進んだ英語学習をしたい方におすすめです。
1日10分ビジネス英語はスマートフォンでご利用いただけます。初回1ヶ月は無料でお試しが可能です!※1
是非この機会に1日10分ビジネス英語 をお試し下さい。
今すぐ無料お試しを申し込む※1 初めてご利用の方、1回限りとなります。