Rolls-Royce: Hitting turbulent times 激動の時代に突入したロールス・ロイス
今回の記事は「激動の時代に突入したロールス・ロイス」という内容です。さていったいどのような内容なのでしょうか。
今回のポッドキャストです。お聴き下さい。
本日のSentence
But such a deal would be unlikely to get permission from the British government that still owns a golden share in the company.
しかし、そのような取引は、まだロールス・ロイスのゴールデンシェアを保有している英国政府が許可する可能性は低いだろう。
turbulent=【形】波風などが 荒れ狂う、大しけの、乱れている
turbulent air= 悪気流
profit warning=業績下方修正
golden share=ゴールデンシェア◆公営企業が民営化されたときに、その民営企業が他国の企業に買収されることなどを防ぐために、政府が持ち株比率に関係なく特別議決権を持てるシステム。
ボキャブラリー
bid | noun | 努力する、手を尽くす。何かを達成するために努力する |
---|---|---|
profitability | noun | 利益率、採算性。事業が利益を稼ぐ能力 |
rule | verb | 支配する、牛耳る。(地域または人々)に最高権力または支配力を行使する |
specialize | verb | 特化する。特定の製品またはサービスを提供するように自らを制限する |
merge | verb | 合併する、同化させる。ひとつの事業を形成するために一緒になること |
日本語訳
航空宇宙サプライチェーンのロールス・ロイスは利益を増やすために、陸や海で使用できる他の器材を製造して事業を拡大しようとしてきた。しかし、アナリストはこの計画はまったく効果とは言えないと見ている。
ロールス・ロイスとGEは、ワイドボディー型航空機エンジンの市場を支配している。しかし、GEの航空機事業の営業利益は昨年19.8%を記録したが、ロールス・ロイスの民間航空宇宙部門の営業利益は14.7%だった。
「幅広い胴体」を持つ長距離用航空機のエンジン製造に特化しているロールス・ロイスは、GEや小型の「幅の狭い胴体」を持つ航空機のエンジン製造を専門にしているプラット・アンド・ホイットニーのような競合他社と合併するべきだと考えるアナリストもいる。しかし、そのような取引は、まだロールス・ロイスのゴールデンシェアを保有している英国政府が許可する可能性は低いだろう。
ポッドキャストの続きは で!
月額1,000円〜 スマホで手軽に始めるビジネス英語学習
「マット竹内の1日5分ビジネス英語」ポッドキャストの英文記事スクリプトは、WISDOM SQUARE で提供のサービス 1日10分ビジネス英語 で配信されています。
1日10分ビジネス英語なら、ポッドキャストの英文記事スクリプトに加えて、内容理解クイズ、クイズランキングなどのコンテンツも充実しているので、ポッドキャストの内容の理解がさらに深まると同時に楽しく英語学習を進めていただくことができます。ポッドキャストから1歩進んだ英語学習をしたい方におすすめです。
1日10分ビジネス英語はスマートフォンでご利用いただけます。初回1ヶ月は無料でお試しが可能です!※1
是非この機会に1日10分ビジネス英語 をお試し下さい。
今すぐ無料お試しを申し込む※1 初めてご利用の方、1回限りとなります。