Financial crimes: Pay a hefty fine and avoid persecution? 金融犯罪、重い罰金を支払って迫害を避ける
今回の記事は「金融犯罪、重い罰金を支払って迫害を避ける」という内容です。さていったいどのような内容なのでしょうか。
今回のポッドキャストです。お聴き下さい。
本日のSentence
However, shareholders are adversely affected because the fine is paid from the bank’s profits.
しかし、株主はすでに悪い影響を受けている。罰金は銀行の利益から支払われるからだ。
hefty fine=heftyは法外な、とてつもない金額という意味です。fineはこの場合は、罰金です。
persecution=【名】主に人種・宗教などの理由にした【迫害】のことをいいます。
adversely affect=affectは影響。 adverselyは逆の、逆行して、不利にという意味。adversely affectは悪影響のことです。
ボキャブラリー
accept | verb | 受け入れる、容認する。何かに対して責任があると認めること |
---|---|---|
misguide | verb | を謝った方向へ導く。を謝った方向に導く、不正確に伝える |
direct | verb | 導く、指導する、管理する。誰かに何かをするように指示する |
collectively | adv | ひとまとめにして、一括して。集団として一緒に |
crime | noun | 罪。違法行為または違法活動 |
日本語訳
5月20日、世界大手銀行の5行が、利益を得るために為替レートと金利に影響を与えて市場を操作したことを認めた。米国司法省は、罰金としてそれらの銀行に合計で56億ドルを支払うことを命じた。
刑事責任を認めた5行は、バンク・オブ・アメリカ、バークレイズ、シティグループ、JPモルガン・チェース、および王立スコットランド銀行である。
米国の金融犯罪では、このような解決の仕方がますます増えている。巨額の罰金を支払えば、さらなる訴訟を避けられる。金銭的な解決は、銀行がライセンスの剥脱や役員に対する訴訟などの深刻な法的手段を避けるのに役立つ。しかし、株主はすでに悪い影響を受けている。罰金は銀行の利益から支払われるからだ。
ポッドキャストの続きは で!
月額1,000円〜 スマホで手軽に始めるビジネス英語学習
「マット竹内の1日5分ビジネス英語」ポッドキャストの英文記事スクリプトは、WISDOM SQUARE で提供のサービス 1日10分ビジネス英語 で配信されています。
1日10分ビジネス英語なら、ポッドキャストの英文記事スクリプトに加えて、内容理解クイズ、クイズランキングなどのコンテンツも充実しているので、ポッドキャストの内容の理解がさらに深まると同時に楽しく英語学習を進めていただくことができます。ポッドキャストから1歩進んだ英語学習をしたい方におすすめです。
1日10分ビジネス英語はスマートフォンでご利用いただけます。初回1ヶ月は無料でお試しが可能です!※1
是非この機会に1日10分ビジネス英語 をお試し下さい。
今すぐ無料お試しを申し込む※1 初めてご利用の方、1回限りとなります。