President Obama’s corporate tax reforms: Will they work? オバマ大統領の法人税制改革。さて機能するか?
今回の記事は「オバマ大統領の法人税制改革。さて機能するか?」という内容です。さていったいどのような内容なのでしょうか。
今回のポッドキャストです。お聴き下さい。
本日のSentence
But that can encourage American firms to mostly operate outside America to avoid tax.
ただそうすると、米国の企業に節税のためほとんど国外で事業することを促しかねない。
encourage=【他動】勇気づける、励ます、~に自信[希望]を与える・・という意味ですが、この文章ではむしろ、「助長する」「後押しする」という意味になります。
ボキャブラリー
proposal | noun | 提案、提議。特に集団で考えなければならないような正式な計画や提言 |
---|---|---|
compulsory | adj | 義務。ルールや法律によってなさなければならないこと |
recurring | adj | 経常的な。再び、特に複数回にわたって発生する |
sacrifice | verb | 犠牲にする。重要なあるいは価値あるものを差し出すこと |
earnings | noun | もうけ。事業によって利益を得ること |
日本語訳
2016会計年度の予算案において、バラク・オバマ大統領は米国の多国籍企業に対し海外収益の一部を政府に納付することを義務づけた。多国籍企業はその外国でのもうけについて一時的に14%の税と経常的に19%の法人税を支払うことになる。
米国は経済協力開発機構(OECD)に加盟する34か国の一員である。今日OECDのほとんどの国は、「全世界所得課税」を採用する米国と違い、「領土内課税」法人税制を採用している。米国の多国籍企業は外国でのもうけを国内に還流するときにのみ税金を支払わなければならない。これが米国内の成長を遅らせている。
政治家としては米国でも領土内課税を適用したい。ただそうすると、米国の企業に節税のためほとんど国外で事業することを促しかねない。
ポッドキャストの続きは で!
月額1,000円〜 スマホで手軽に始めるビジネス英語学習
「マット竹内の1日5分ビジネス英語」ポッドキャストの英文記事スクリプトは、WISDOM SQUARE で提供のサービス 1日10分ビジネス英語 で配信されています。
1日10分ビジネス英語なら、ポッドキャストの英文記事スクリプトに加えて、内容理解クイズ、クイズランキングなどのコンテンツも充実しているので、ポッドキャストの内容の理解がさらに深まると同時に楽しく英語学習を進めていただくことができます。ポッドキャストから1歩進んだ英語学習をしたい方におすすめです。
1日10分ビジネス英語はスマートフォンでご利用いただけます。初回1ヶ月は無料でお試しが可能です!※1
是非この機会に1日10分ビジネス英語 をお試し下さい。
今すぐ無料お試しを申し込む※1 初めてご利用の方、1回限りとなります。