Verizon reports higher quarterly revenue, but a net loss ベライゾン、四半期収入が増加するも純損失
今回の記事は「ベライゾン、四半期収入が増加するも純損失」という内容です。さていったいどのような内容なのでしょうか。
今回のポッドキャストです。お聴き下さい。
本日のSentence
Since 2011, more than 800,000 customers have moved from copper to FiOS.
2011年以来、800万人以上の顧客は銅線からFiOSに変更した。
FiOS(Fiber Optic Service)とは米国のベライゾンが消費者に提供している通信サービスである。「FiOS」はアイルランド語で知識という意味。典型的なFiOSパッケージには、高速インターネットアクセスとケーブルTVおよび基本的な電話サービスが含まれている。
Post-employment benefitsとは、従業員が退職後に受け取り始める諸手当である。これらには、生命保険の掛け金、健康保険の掛け金、他の手当などが含まれる。
ボキャブラリー
outcome | noun | 結果。工程、会合、活動などの最終結果 |
---|---|---|
connection | noun | 接続、関係。電話またはコンピューターネットワークを使用する通信手段 |
net | adj | 純。税金や費用を引いた後の合計金額 |
service provider | noun | サービス提供者。顧客にインターネットへの接続を提供する会社 |
transfer | verb | 移動させる、渡す。別のグループ、職業、またはサービスに移動させる |
日本語訳
ベライゾンが1月22日に発表した2014年第4四半期の結果によると売上高は6.8%上昇しており、同社の携帯事業および固定通信事業の業績は順調なように見える。しかし、利益でベライゾンは22.3億ドルの純損失を計上した。
高い売上高は、第4四半期中に追加した210万人の新規契約の結果である。合計契約者数は1億820万人になる。新規加入者には、4G LTEタブレットの140万人の契約が含まれている。
一方、同四半期中の純損失の一因は、通信市場の激しい競争である。競争の激化により、ベライゾンの契約価格は最低レベルまで下がった。他の理由には、退職者の経費、上昇する周波数の価格、別のサービス会社に移動した顧客などが挙げられる。
ベライゾンは、ブロードバンドの顧客を銅線からFiOS接続に移動させている。2011年以来、800万人以上の顧客は銅線からFiOSに変更した。2015年末までに、さらに20万人が変更するだろう。
ポッドキャストの続きは で!
月額1,000円〜 スマホで手軽に始めるビジネス英語学習
「マット竹内の1日5分ビジネス英語」ポッドキャストの英文記事スクリプトは、WISDOM SQUARE で提供のサービス 1日10分ビジネス英語 で配信されています。
1日10分ビジネス英語なら、ポッドキャストの英文記事スクリプトに加えて、内容理解クイズ、クイズランキングなどのコンテンツも充実しているので、ポッドキャストの内容の理解がさらに深まると同時に楽しく英語学習を進めていただくことができます。ポッドキャストから1歩進んだ英語学習をしたい方におすすめです。
1日10分ビジネス英語はスマートフォンでご利用いただけます。初回1ヶ月は無料でお試しが可能です!※1
是非この機会に1日10分ビジネス英語 をお試し下さい。
今すぐ無料お試しを申し込む※1 初めてご利用の方、1回限りとなります。