ATMs give way to mobile banking in India インド、ATMがモバイルバンキングに移行
今回の記事は「インド、ATMがモバイルバンキングに移行」という内容です。さていったいどのような内容なのでしょうか。
今回のポッドキャストです。お聴き下さい。
本日のSentence
Rising occurrences of robbery and fraud through data skimming of cards are making ATMs a rising security problem.
強盗やカードのデータスキミングによる詐欺行為が増え、ATMの安全性が問題になっている。
make sense=理に適っている。合点がいくという意味ですが、makeとsenseの間に色々とはさんで使えます。例えばmake a lot of sense 大いに納得[合点]がいくとか。That doesn't make a lick of sense.それはまるで筋が通らない話。こんな使い方ができます。
今回の本記事にはmake business senseと使われていました。it makes business sense to~することがビジネスとして使う事ができますね。
ボキャブラリー
expand | verb | を広げる、拡張する。大きさ、範囲、または量が増えること |
---|---|---|
prefer | verb | 好む。(誰かまたは何かよりも)別の何かを好むこと |
transaction | noun | 取引。商品、サービス、またはお金がある人・口座から別の人・口座に移動すること |
enable | verb | できるようにする、力を与える。(コンピューターの機能または能力)を有効または使用できるようにすること |
immoral | adj | 不道徳な、社会的倫理に反する。モラルが良くない、正しくない |
日本語訳
急成長するモバイル技術によって、顧客はATMよりモバイルバンキングで取引を行うことをますます好んでいる。
インターネットアクセスが有効になった携帯電話は、ATMと比べて効果的で安全な支払方法になった。これは、ひとつには新聞やオンラインポータルがインド全土のATMがいかにモラルに反する活動の温床になったかをたくさん報道したためである。強盗やカードのデータスキミングによる詐欺行為が増え、ATMの安全性が問題になっている。
銀行にとって、モバイルバンキングでの取引はATMやネットバンキングでの取引に比べて費用がはるかに少ない。したがって、銀行にとってもモバイルバンキングサービスを拡大することは理に適っている。
CEBタワーグループは2015年にモバイルバンキングによる取引は170億ドルになると予想している。
ポッドキャストの続きは で!
月額1,000円〜 スマホで手軽に始めるビジネス英語学習
「マット竹内の1日5分ビジネス英語」ポッドキャストの英文記事スクリプトは、WISDOM SQUARE で提供のサービス 1日10分ビジネス英語 で配信されています。
1日10分ビジネス英語なら、ポッドキャストの英文記事スクリプトに加えて、内容理解クイズ、クイズランキングなどのコンテンツも充実しているので、ポッドキャストの内容の理解がさらに深まると同時に楽しく英語学習を進めていただくことができます。ポッドキャストから1歩進んだ英語学習をしたい方におすすめです。
1日10分ビジネス英語はスマートフォンでご利用いただけます。初回1ヶ月は無料でお試しが可能です!※1
是非この機会に1日10分ビジネス英語 をお試し下さい。
今すぐ無料お試しを申し込む※1 初めてご利用の方、1回限りとなります。