英語力と世界のトレンドを同時にキャッチ!!

  マットBlog

今、大人気の職種 “social media expert”

どうやら、このご時世でソーシャルメディアに関連する人材の需要が猛烈に増えているようだ。日本にいるとそれ程気にならないが、下の記事を読むと海外でのSocial media managerというタイトルのニーズは相当高いようだ。

つまり、これは企業のネット戦略が一頃の自社のホームページ作成からSEO(検索エンジン対策)を経て、今はSNSをいかに活用するかに熱狂していることがわかる。

job-fair-ap-photo-bebeto-matthews

Social media managers, it could be time to find a new title. Many employers are honing in on other terms—but don’t worry, your skills are still valuable.

**  to hone in on =~に焦点をあわせる

Overall, jobs with social media in the title grew by 50% over the last year, a much slower rate than in the recent past. Meanwhile, jobs that mention social media in the description but not the title gained 89%.   The data covers jobs listed from end of August 2012 to end of August 2013.
職種としてのタイトル(役職)でソーシャルメディア系は昨年に比べて50%増えている。そしてタイトルとしては明示していないが、ソーシャルメデイアを仕事の内容としてうたっているものは89%増と、まぁすごい伸び率だ。
In the previous year, social media jobs grew twice as fast—by more than 100%. Indeed says that the genre is less seen as a separate entity within an organization and becoming more specific, and sprinkled within many departments.
**sprinkle with=~振り分ける   genre=ジャンル
その前の年はといえば、このソーシャルメディア関連の仕事は2倍(100%)の伸びを見ていたらしい。
Job seekers who search beyond the social media title will find 13 times as many jobs that include work connecting and sharing via the growing array of social media outlets, Indeed says.
仕事を求める方でも多の仕事に比べて13倍ものバラエティがあるというのもすごい。
Positions with photo sharing app Instagram in the title gained 644% and those involving Vine grew at 154%, according to Indeed.
“We are seeing an increased demand for social savvy candidates across the business – from human resources to product to customer service,” says Amy Crow, Indeed’s communications director. “In addition, we’re seeing this demand span many levels, from executive assistants to senior vice presidents.” There has been debate over these titles before. For Buzzfeed, Rob Fishman argues for the death of the position in online media:
 
このインタビューを聞くと、ソーシャルメディア系の仕事が他部署にまたがっていることがわかる。ビジネスの現場から人事、カスタマーサービスまで。またその役職もアシスタント的なところからシニアな役職までタテにも分かれているらしい。

In speaking with higher-ups at outlets old and new, I heard from all of them that social was no longer peripheral, but core to their strategy. Concentrating authority in a single personage no longer made sense; Jennifer Preston and Liz Heron needed to get Twitter, but so too did reporters like Brian Stelter and David Carr.

**peripheral=周辺の、つまりあまり重要ではないこと 

Clearly some social media jobs are not growing at all, and may be even shrinking. Jobs titled Twitter fell by 22% in the last year, Indeed’s analysis shows.

ジョブタイトルにTwetterとするところがあるのだろうか?それにしてもタイトルとしてTwitter関連のSNS絡みの求人が減っているということは、SNSの勢力でTwitterが弱まっていると見てもよいのだろうか。

The biggest gain within social media jobs: “social media expert”—yes that’s really a title—which Indeed says experienced a 1,600% growth in the last year. Many of the jobs show up on staffing sites or oDesk, or are found at auto dealers and direct marketing firms.
ソーシャル・メディア・エキパート 何とも素敵なタイトルではないか。えっ?! なんと1600%も伸びているとは? どなたか、このタイトルの名刺をお持ちの方、連絡して下さい。
是非とも名刺交換してみいたい。