オバマ大統領が、ホワイトハウスの晩餐会前にアフガニスタンの大統領にアメリカ軍が先週コーランを燃やしてしまって済まなかったと正式に謝辞したというニュースもabc TVで放送されました。
ニュースはこちらです。
President Obama said his formal apology to Afghan President Hamid Karzai for the burning of Korans by U.S. troops last week has "calmed things down" after the incident sparked an outbreak of violence across the country.
とりあえず、一触即発の危機はどうにか治めたようですが・・・・
"We're not out of the woods yet," Obama said 「まだ森から抜け出したわけじゃないんだよ」と大統領。
それにしてもアメリカ軍の皆様もあまり自国の大統領に迷惑をかけないようにお願いしたいです。
それでなくとも、今年の大統領選に向けて大変なわけですからね、オバマ氏は・・・・。
今日のニューヨークタイムズの記事にPresident Offers Theme of Nation Seeing a Comebackという記事が載っています。
記事はこちらです。
In ways large and small, Mr. Obama has seized on a narrative of national optimism in recent weeks, offering a portrait of a country that, guided by him and powered by the American worker, is making a comeback.
in ways large and small は、大小様々なやり方で オバマ大統領はここ数週間の国を挙げての楽観的なシナリオに飛びついたと読むべきでしょうか。アメリカの労働者に支持された大統領が指揮するアメリカ像が復活する。 make a comebackが復活するという意味。
さて、労働者層を味方にレーガン大統領のようなシナリオに乗ることができるかどうか・・・目が離せません。