「ブームレス」超音速ジェットの未来 “Boomless” Future of Supersonic Jets
今回の記事は「「ブームレス」超音速ジェットの未来」という内容です。さていったいどのような内容なのでしょうか。
今回のポッドキャストです。お聴き下さい。
本日のSentence
When a plane flies fast enough at high altitudes, the sonic boom bends away in the air and never reaches the ground.
飛行機が高高度を十分な速度で飛行すると、ソニックブームは空中で屈曲し、地面に到達することはない。
ボキャブラリー
Retire | verb | 一定の年齢や期間の後で仕事や使用をやめる |
---|---|---|
Altitude | noun | 海面からの物体や場所の高さ |
Affordable | adj | 手頃な価格で、経済的に無理なく購入できる |
Confirm | verb | (以前からそうだと信じられていた、疑われていた、あるいは恐れられていたこと)の真実性や正しさを立証する |
Bend away | phrasal verb | 何かから遠ざかったり、方向を変えたりする |
日本語訳
超音速機として有名なコンコルドは2023年に引退した。しかし、まもなく超音速旅客機が復活するかもしれない。ブーム・スーパーソニックのXB-1が2月10日に2度目のテスト飛行に成功し、この夢が現実に近づいた。
超音速機の大きな問題のひとつは騒音だった。その大きな「ブーン」という音が、人々に迷惑をかけたり、損害を与えたりする恐れがあるため、規制により陸地上空を飛ぶことはできない。そのため、コンコルドは海上しか飛ばなかった。
XB-1はこの問題を解決した。1月に行われた最初のテスト飛行で、この飛行機は音速の壁を3回破ったが、地上では大きなブーム(超音速機などによる衝撃波によって起こる爆発音)は観測できなかった。これにより、「ブームレス」超音速飛行が可能であることが証明された。
どのように機能するのか?
XB-1はマッハ・カットオフと呼ばれる物理学の原理を利用している。飛行機が高高度を十分な速度で飛行すると、ソニックブームは空中で屈曲し、地面に到達することはない。
テスト飛行の後、ブーム・スーパーソニックのブレイク・ショルCEOは次のように述べた。「超音速旅客機は、乗客にとっても地上の人々にとっても、手頃な価格で持続可能かつ安全である。」
ブーム・スーパーソニックは現在、学んだことを活かして新しい民間旅客機「オーバーチュア」を開発している。この飛行機は、現在の旅客機よりも50%速く、飛行時間を短縮する。ニューヨークからロサンゼルスまでの所要時間は90分短縮される。
オーバーチュアの製造は18ヵ月後に開始される。最初の飛行機は3年後に完成し、2029年までに商業飛行が予定されている。
ポッドキャストの続きは
で!
月額1,000円〜 スマホで手軽に始めるビジネス英語学習
「マット竹内の1日5分ビジネス英語」ポッドキャストの英文記事スクリプトは、WISDOM SQUARE で提供のサービス 1日10分ビジネス英語 で配信されています。
1日10分ビジネス英語なら、ポッドキャストの英文記事スクリプトに加えて、内容理解クイズ、クイズランキングなどのコンテンツも充実しているので、ポッドキャストの内容の理解がさらに深まると同時に楽しく英語学習を進めていただくことができます。ポッドキャストから1歩進んだ英語学習をしたい方におすすめです。
1日10分ビジネス英語はスマートフォンでご利用いただけます。初回1ヶ月は無料でお試しが可能です!※1
是非この機会に1日10分ビジネス英語 をお試し下さい。
今すぐ無料お試しを申し込む※1 初めてご利用の方、1回限りとなります。