勝者がすべてを手にする Winner Takes It All
今回の記事は「勝者がすべてを手にする」という内容です。さていったいどのような内容なのでしょうか。
今回のポッドキャストです。お聴き下さい。
本日のSentence
When they stand on the podium, they also get big rewards from their countries.
表彰台に立った選手たちは、自国から大きな報奨も手にする。
ボキャブラリー
Compete | verb | 競争やコンテストに参加する |
---|---|---|
Podium | noun | 演説や指揮をするときに、人が聴衆から見られるために立つ小さな台 |
Luxury | adj | 豪華さを特徴とする、または示している;高価で非常に高品質な |
Lifelong | adj | 生涯を通じて特定の状態が続く |
Turn into | phrasal verb | 変形または変換する |
日本語訳
パリオリンピックが幕を閉じた。選手たちが栄光とメダルを目指して競い合う姿を目撃することができた。その姿を見せることが彼らのスポーツ人生において最大の栄誉であることは間違いない。しかし、彼らが受け取ることができる報奨はメダルだけにとどまらない。表彰台に立った選手たちは、自国から大きな報奨も手にする。多額の賞金やその他の特典などだ。
報奨は国によって異なる。しかし、香港の賞金額は世界でもトップクラスだ。香港の金メダル獲得者は約768,000ドルを手にすることができる。4位から8位の選手でも50,000ドルから100,000ドルという大金を手にする。同様に、エジプトは金メダルに約10万5000ドル、モロッコは約20万ドルを贈る。
それに比べてアメリカは、金メダルで37,500ドル、銀メダルで22,500ドル、銅メダルで15,000ドルと控えめだ。CNBCは、各国がメダリストに与える賞金を示したグラフを掲載している。
報奨は必ずしも金銭だけではない。サウジアラビアのような国では、報奨が高価な贈り物の場合がある。サウジアラビアはメダリストに高級車やお金、さらには土地まで与えることで知られている。他の国でも、選手たちは終身年金や豪華な品々を手に入れたり、自分の名前を冠した通りや建物を受け取ることさえある。例えばセルビアでは、メダリストは40歳から国民年金をもらうことができる。アルジェリアでは、オリンピックチャンピオンが高級車やマンションを手にすることもある。
『タイム』誌によれば、マレーシア当局は、パリでメダルを獲得した場合、選手たちに外国製の車を与えるという。カザフスタンでは、オリンピックのメダリストには高級アパートの鍵が与えられる。もちろん金メダリストには最も大きなアパートが与えられる。
ある意味、成功したオリンピック選手はメダルをお金やその他の報奨に変えるのだ。現金であれモノであれ、すべての報奨は選手たちの努力を称えるだけでなく、将来の世代にスポーツで活躍する意欲を与える。
ポッドキャストの続きは で!
月額1,000円〜 スマホで手軽に始めるビジネス英語学習
「マット竹内の1日5分ビジネス英語」ポッドキャストの英文記事スクリプトは、WISDOM SQUARE で提供のサービス 1日10分ビジネス英語 で配信されています。
1日10分ビジネス英語なら、ポッドキャストの英文記事スクリプトに加えて、内容理解クイズ、クイズランキングなどのコンテンツも充実しているので、ポッドキャストの内容の理解がさらに深まると同時に楽しく英語学習を進めていただくことができます。ポッドキャストから1歩進んだ英語学習をしたい方におすすめです。
1日10分ビジネス英語はスマートフォンでご利用いただけます。初回1ヶ月は無料でお試しが可能です!※1
是非この機会に1日10分ビジネス英語 をお試し下さい。
今すぐ無料お試しを申し込む※1 初めてご利用の方、1回限りとなります。