立て続けに起こった権力交代 Power Shifts in Three Countries in One Weekend
今回の記事は「立て続けに起こった権力交代」という内容です。さていったいどのような内容なのでしょうか。
今回のポッドキャストです。お聴き下さい。
本日のSentence
The results were expected in the UK, but there were surprises in France and Iran.
イギリスは予想通りの結果に落ち着いたが、フランスとイランには衝撃がもたらされた。
ボキャブラリー
Reformist | noun | システムの変更や改善を主張する人 |
---|---|---|
Centrist | noun | 穏健な政治的見解を持つ人 |
Unexpectedly | adv | 予期または予想されなかった方法で |
Alliance | noun | 利害、性質、資質の親和性に基づく関係 |
Election | noun | 特に政治機関のメンバーを選出するための正式で組織化されたプロセス |
日本語訳
7月最初の週末は、私たちの多くにとってはのんびりとしたものだったかもしれないが、イギリス、フランス、イランの政治指導者や市民にとってはそうではなかった。トップの座を決めるそれぞれの選挙結果を受け、目まぐるしい日々を送ったことだろう。イギリスは予想通りの結果に落ち着いたが、フランスとイランには衝撃がもたらされた。
イギリスでは、14年間政権を担ってきた保守党が史上最大の敗北を喫した。労働党が64%の議席を獲得し、キアー・スターマーが新首相となった。ダウニング街10番地の公邸を去る前に、リシ・スナクは「申し訳ない」と党の有権者に謝罪した。敗因は、2010年以降5人の首相が誕生したこと、ブレグジットとその影響、パンデミックによる損失、ボリス・ジョンソンのスキャンダル、スナクが人々の問題に無関心な金持ち首相と見られていたことなど、いろいろある。
フランスのエマニュエル・マクロン大統領も、左派連合が予想に反して中道連合や極右を上回る票を獲得したため、厳しい週末を過ごした。しかし、いずれも過半数を獲得できなかった。つまり、 左派、中道派、極右という3つの大きなグループからなる「ハング・パーラメント」が誕生した。これらのグループはまったく異なる信念を持ち、協力した歴史もない。ガブリエル・アタル首相は辞任を申し出ており、マクロンが弱体化した立場をどう扱うかは不透明だ。
イランでは、エブラヒム・ライシがヘリコプター事故で死亡した後、改革派が次の指導者になることはないと考えられていた。しかし、改革派のマスード・ペゼシュキアン氏が強硬派のサイード・ジャリリ氏を破り、大統領選に勝利したのだ。これにより、イランと西側諸国との関係が改善され、核問題が緩和される可能性への期待が高まっている。
全体として、3カ国で政権が交代した週末だった。これらの国の状況は良くなるのだろうか?世界的な影響は?今後の成り行きを見守るとしよう。
ポッドキャストの続きは で!
月額1,000円〜 スマホで手軽に始めるビジネス英語学習
「マット竹内の1日5分ビジネス英語」ポッドキャストの英文記事スクリプトは、WISDOM SQUARE で提供のサービス 1日10分ビジネス英語 で配信されています。
1日10分ビジネス英語なら、ポッドキャストの英文記事スクリプトに加えて、内容理解クイズ、クイズランキングなどのコンテンツも充実しているので、ポッドキャストの内容の理解がさらに深まると同時に楽しく英語学習を進めていただくことができます。ポッドキャストから1歩進んだ英語学習をしたい方におすすめです。
1日10分ビジネス英語はスマートフォンでご利用いただけます。初回1ヶ月は無料でお試しが可能です!※1
是非この機会に1日10分ビジネス英語 をお試し下さい。
今すぐ無料お試しを申し込む※1 初めてご利用の方、1回限りとなります。