TikTok:追放か、それとも売却か? TikTok: Ban or Sellout?
今回の記事は「TikTok:追放か、それとも売却か?」という内容です。さていったいどのような内容なのでしょうか。
今回のポッドキャストです。お聴き下さい。
本日のSentence
Perhaps they would rather accept the ban than sell the company.
もしかしたら、会社を売るくらいなら禁止を受け入れるかもしれない。
ボキャブラリー
Ban | noun | 何かに対する公式の禁止または布告 |
---|---|---|
Sellout | noun | 個人的な利益のために、自分の誠実さ、関心、または約束をすべて売り払う行為 |
Protest | verb | 公のイベントで何かに対して強い反対を表明する |
Move forward | phrasal verb | 進歩させる |
日本語訳
TikTokは、最初にこの問題が持ち上がってから1年後、再び米国で禁止される可能性に直面している。昨年、米国政府は中国がTikTokを使って米国人をスパイしていないか、あるいは米国人が見る情報をコントロールしていないかを調査した。下院はすでにTikTokを禁止する可能性のある法律の制定を進めており、上院の決定を待つのみだ。
人々はTikTokを存続させようと抗議している。彼らは、TikTokは楽しむため、ビジネスを成長させるため、人生に大きな変化をもたらすために重要だと言っている。TikTokはまた、アプリの存続をどれだけ望んでいるかを政府に伝えるようユーザーに求めた。このため、多くの人々が政府関係者に電話をかけた。
今後どう事が運ぶかは不明だ。法案が上院で投票されるまでには数週間から数カ月かかるかもしれないし、そこで多くの上院議員が反対票を投じるかもしれない。かつてTikTokの禁止を望んだドナルド・トランプでさえ、今は禁止に反対している。上院で法案が可決されれば、TikTokを所有するByteDance社は、アメリカでの運営を続けるためにその株式をアメリカ企業に売却しなければならなくなる。しかし、同社の思惑など誰にもわからない。会社を売るくらいなら禁止を受け入れる気でいるかもしれない。
もし上院が禁止令に同意すれば、ジョー・バイデン大統領はすぐに法律書に署名すると発表している。しかし今のところ、TikTokがどうなるかはわからない。
ポッドキャストの続きは で!
月額1,000円〜 スマホで手軽に始めるビジネス英語学習
「マット竹内の1日5分ビジネス英語」ポッドキャストの英文記事スクリプトは、WISDOM SQUARE で提供のサービス 1日10分ビジネス英語 で配信されています。
1日10分ビジネス英語なら、ポッドキャストの英文記事スクリプトに加えて、内容理解クイズ、クイズランキングなどのコンテンツも充実しているので、ポッドキャストの内容の理解がさらに深まると同時に楽しく英語学習を進めていただくことができます。ポッドキャストから1歩進んだ英語学習をしたい方におすすめです。
1日10分ビジネス英語はスマートフォンでご利用いただけます。初回1ヶ月は無料でお試しが可能です!※1
是非この機会に1日10分ビジネス英語 をお試し下さい。
今すぐ無料お試しを申し込む※1 初めてご利用の方、1回限りとなります。