タヒチの反対運動の「波」 Tahiti’s “Wave” of Dissent
今回の記事は「タヒチの反対運動の「波」」という内容です。さていったいどのような内容なのでしょうか。
今回のポッドキャストです。お聴き下さい。
本日のSentence
The question remains whether these changes will appease the locals or if further disputes will arise.
問題は、これらの変更が地元住民をなだめることになるのか、それともさらなる紛争が起こるのか、という点である。
ボキャブラリー
Initiative | noun | 何かを達成したり、問題を解決したりするための新しい計画やプロセス |
---|---|---|
Spark | verb | 発火させる;何かを始める、特に口論や喧嘩を引き起こす |
Backlash | noun | 起こったこと(特に変化)に対する強く否定的な反応 |
Involve | verb | ある活動に誰かや何かを参加させる |
Appease | verb | 相手の望むものを与えることで、相手の怒りを和らげたり、満足させたりする |
日本語訳
2024年パリ五輪は、これまでの五輪と比較して二酸化炭素排出量を半減させることを約束し、これまでで最も環境に優しい大会となることを目指している。主な取り組みとして、大会中に予定されている1300万食のカーボンフットプリントの削減が挙げられる。植物性の食材をより多く使用したり、使い捨てプラスチックを減らしたりするなどして、 1食あたりのCO2排出量を1kgまで削減することを目標としている。一般的なフランス料理のCO2排出量の平均は2.3kgである。
こうした環境に配慮した取り組みにもかかわらず、大会は、特にサーフィン競技の開催地として選ばれたタヒチのテアポオで課題に直面している。この地域は見事な波で知られ、これまで数々の大会が開催されてきた。そしてどの大会でも小さな仮設の木造タワーが用意され、それで十分だった。しかし、今オリンピックの主催者側は当初、審査員を含む40人を収容できる空調設備とトイレを備えた大型のアルミ製タワーの建設を計画していた。この提案は、サンゴ礁への潜在的な害を懸念する地元住民の反対に火をつけた。彼らは16万人分の署名を集め、恒久的な建造物の建設に抗議した。
この反発を受け、主催者側は計画を修正した。当初の計画では、45フィートのアルミ製足場とリーフを貫通するサービスチャネルを建設する予定で、費用は500万ドルだった。新しい案では、タワーの大きさと重量を当初の設計の3分の2に縮小。さらに、主催者側は地元住民を巻き込み、サンゴ礁にダメージを与えることなく建設を進める方法を示すことにした。この変更が地元住民をなだめることになるのか、それともさらなる紛争が起こるのか、疑問は残る。
ポッドキャストの続きは で!
月額1,000円〜 スマホで手軽に始めるビジネス英語学習
「マット竹内の1日5分ビジネス英語」ポッドキャストの英文記事スクリプトは、WISDOM SQUARE で提供のサービス 1日10分ビジネス英語 で配信されています。
1日10分ビジネス英語なら、ポッドキャストの英文記事スクリプトに加えて、内容理解クイズ、クイズランキングなどのコンテンツも充実しているので、ポッドキャストの内容の理解がさらに深まると同時に楽しく英語学習を進めていただくことができます。ポッドキャストから1歩進んだ英語学習をしたい方におすすめです。
1日10分ビジネス英語はスマートフォンでご利用いただけます。初回1ヶ月は無料でお試しが可能です!※1
是非この機会に1日10分ビジネス英語 をお試し下さい。
今すぐ無料お試しを申し込む※1 初めてご利用の方、1回限りとなります。