「土の町」からロードタウンへ “Dirt Town” to Lordstown
今回の記事は「「土の町」からロードタウンへ」という内容です。さていったいどのような内容なのでしょうか。
今回のポッドキャストです。お聴き下さい。
本日のSentence
When General Motors left Lordstown in 2019, the fate of its 1600 workers hung in balance.
ゼネラルモーターズが2019年にローズタウンを去ったとき、1600人の従業員の運命は危うい状況にあった。
ボキャブラリー
Explore | verb | 何かを詳細に調査する |
---|---|---|
Giant | noun | 非常に大きく成功した企業や組織 |
Leap | noun | 大きなジャンプ、大きな前進 |
Outsourcing | noun | 特定の職務を社内の部署や従業員に任せず、社外に委託すること |
Craft | verb | 熟練した技術で丁寧に作る |
日本語訳
今日の見出しに隠された興味深いストーリーを探ることにしましょう。iPhone、グーグルピクセル、キンドルの製造で知られる台湾の巨大企業、フォックスコンは、ウォルマート、アマゾンに次ぐ世界最大の雇用者のひとつである。この企業は50年前にTucheng「土の町」で小さくスタートし、今では年間約2200億ドルを売り上げている。そして今、電気自動車(EV)を製造するため、オハイオ州の組み立て工場であるロードタウンに進出し、自動車産業へと飛躍しようとしている。彼らはまず、EV企業Fiskerのために、都市走行用に設計された29,900ドルの電気自動車「Pear」からその一歩を踏み出している。
フォックスコンはハイテク機器から電気自動車まで、その専門性を拡大しようとしている。その目的は何だろうか?アップルやグーグルの製品を製造する方法と同じようなアウトソーシング・アプローチを使って、既存の自動車メーカーと新進自動車メーカーの両者に向けて自動車を製造することだ。フォックスコンはロードタウンからその軌跡を歩み始めている。ロードタウンは、2019年までに1,600万台以上のGM車を生産したことでその名が知られている。
ゼネラルモーターズが2019年にロードタウンから撤退したとき、1600人の労働者の運命が天秤にかけられた。彼らはロードタウン・モーターズによって一時的に救済されたが、2021年に同社は倒産した。そこに、2億3,000万ドルで工場を買収したフォックスコンが現れ、元GMの従業員を再雇用した。現在、フォックスコン・オハイオと名付けられたこの工場は、年間50万台以上の自動車を生産する準備を整えている。
さらにフォックスコンはタイにも進出しており、PTTと協力して2万ドル以下の3人乗りEVを製造し、年間5万台の生産能力でスタートしようとしている。彼らは次の大きなEVプロジェクトとしてインドにも目を向けている。つい最近も、電気カーゴバンを披露したばかりで、スタイリッシュなEVの新モデル2台を量産する野心的な計画を持っている。
フォックスコンは、成功を収めたエレクトロニクス生産モデルを電気自動車市場でも再現しようとしている。皆が抱いている大きな疑問はこうだ:アウトソーシングは、エレクトロニクス業界と同じように電気自動車業界を変革できるのか?
ポッドキャストの続きは で!
月額1,000円〜 スマホで手軽に始めるビジネス英語学習
「マット竹内の1日5分ビジネス英語」ポッドキャストの英文記事スクリプトは、WISDOM SQUARE で提供のサービス 1日10分ビジネス英語 で配信されています。
1日10分ビジネス英語なら、ポッドキャストの英文記事スクリプトに加えて、内容理解クイズ、クイズランキングなどのコンテンツも充実しているので、ポッドキャストの内容の理解がさらに深まると同時に楽しく英語学習を進めていただくことができます。ポッドキャストから1歩進んだ英語学習をしたい方におすすめです。
1日10分ビジネス英語はスマートフォンでご利用いただけます。初回1ヶ月は無料でお試しが可能です!※1
是非この機会に1日10分ビジネス英語 をお試し下さい。
今すぐ無料お試しを申し込む※1 初めてご利用の方、1回限りとなります。