洋服のリフォーム Refashioning clothes
今回の記事は「洋服のリフォーム」という内容です。さていったいどのような内容なのでしょうか。
今回のポッドキャストです。お聴き下さい。
本日のSentence
However, not everyone endorses this garment-revamping concept.
ただし、誰もがこの衣服刷新のコンセプトを支持しているわけではありません。
ボキャブラリー
Ecological footprint | noun | 人間の活動が環境に与える影響。個人、グループ、産業が使用する天然資源の量を表すのによく使われる。 |
---|---|---|
Carbon emissions | noun | 温室効果ガス、特に二酸化炭素の大気中への放出。主に化石燃料の燃焼や森林伐採によって引き起こされる。 |
Discard | verb | もういらない、必要ないということで処分する |
Endorse | verb | 誰かや何かを支持したり承認したりすることを公的に、あるいは公式に表明する |
Grapple | verb | 問題を解決するために奮闘する、あるいは懸命に働く |
日本語訳
衣料業界のエコロジカル・フットプリント(環境に与える負荷)は膨大だ。Tシャツ1枚の生産に2,700リットル、ジーンズ1本の生産に10,000リットルの水を消費していることをご存知だろうか。さらに、綿やポリエステルなどの原材料が世界の農地の2.5%を占め、年間3億4200万バレルの石油を消費していることに驚くかもしれない。Business Insiderによると、ファッショ業界は世界の二酸化炭素排出量の10%を占めており、国際航空や海運を上回っている。
フランス政府は、ファッション業界が与える二酸化炭素の影響を軽減するための戦略を考案した。もしあなたがフランス在住で、破れたズボン、糸の切れたジャケットの裏地、ボタンの取れたシャツ、かかとの折れたヒールを持っているなら、それらを捨てないことを勧める。修理に出すと、6ユーロから25ユーロの政府ボーナスが支給されるのだ。このボーナスは、修理費用の割引として提供される。新しいヒールの修理には7ユーロ、衣服の補修には25ユーロまで。このイニシアチブは、5年間で1億5400万ユーロの政府助成金によって支援される「リファッション」という名の組織によって運営される。
しかし、誰もがこの衣服のお直しのコンセプトを支持しているわけではない。予想通り、ファッション業界、特に高級ブランドは反対している。フランスが3兆ユーロにのぼる負債を抱えながら、政府が税金を投入することを批判する声もある。
しかし、フランスの衣料品生産者は別の課題に直面している。2024年1月から、生産に使用される水、化学薬品、リサイクル繊維の量など、生産された各アイテムの環境負荷をラベルに直接開示することが義務づけられる。
この累積的な影響は、ここ数年衰退の一途をたどっているフランスのファッション業界に悪影響を及ぼす可能性がある。
ポッドキャストの続きは で!
月額1,000円〜 スマホで手軽に始めるビジネス英語学習
「マット竹内の1日5分ビジネス英語」ポッドキャストの英文記事スクリプトは、WISDOM SQUARE で提供のサービス 1日10分ビジネス英語 で配信されています。
1日10分ビジネス英語なら、ポッドキャストの英文記事スクリプトに加えて、内容理解クイズ、クイズランキングなどのコンテンツも充実しているので、ポッドキャストの内容の理解がさらに深まると同時に楽しく英語学習を進めていただくことができます。ポッドキャストから1歩進んだ英語学習をしたい方におすすめです。
1日10分ビジネス英語はスマートフォンでご利用いただけます。初回1ヶ月は無料でお試しが可能です!※1
是非この機会に1日10分ビジネス英語 をお試し下さい。
今すぐ無料お試しを申し込む※1 初めてご利用の方、1回限りとなります。