子供時代に戻る:大人向け(空気注入型)パークの台頭 Bouncing Back to Childhood: The Rise of Adult Inflatable Parks
今回の記事は「子供時代に戻る:大人向け(空気注入型)パークの台頭」という内容です。さていったいどのような内容なのでしょうか。
今回のポッドキャストです。お聴き下さい。
本日のSentence
Why are adults, particularly millennials, indulging in this seemingly childlike pastime?
なぜ大人、特にミレニアル世代が、この一見子供のような娯楽に興じているのだろうか?
ボキャブラリー
Sprout | verb | 出現する、急速に成長し始める、または増加する |
---|---|---|
Flock | verb | (多数の人が) ある場所に集まる、または集団として集まる |
Retro-branding | noun | 過去の歴史的期間から、製品やサービスのブランドを復活させたり、再出発させたりすること |
Demanding | adj | 多くの努力や注意を必要とする |
Indulge | verb | 何かを楽しむことを自分に許す |
日本語訳
砂のお城、水たまりの水しぶき、遊び場の滑り台やバウンシング・キャッスルの爽快感など、年齢を重ねるにつれ、私たちは子供の頃の単純な喜びを捨てがちだ。しかし、大人向けのインフレータブル・パーク (空気注入型の遊び場) のトレンドは、巨大なバウンシング・ハウスを筆頭に、こうした瞬間を追体験させてくれる。
もはや子供会や遊園地だけのものではなく、大人サイズのバウンシング・キャッスルがあちこちに出現している。最大手はビッグ・バウンス・アメリカ(BBA)で、16,000平方フィートを超える巨大なインフレータブル・パークだ。子供の遊び場のような楽しさをすべて備えているが、大人向けに作られている。このような肉体的にきつい遊びには、疲労や軽い怪我は避けられないにもかかわらず、大人の間で人気を博している。
重要なのは、このトレンドが単なる思い出旅行ではなく、ビジネス用語で言うところの「キャッシュカウ (金のなる木) 」でもあるということだ。大人の参加は、BBAの世界的な収益の3分の1を占めている。結婚式や大人の誕生日パーティーにさえ持ち込まれている。
なぜ大人、特にミレニアル世代が、この一見子供のような娯楽に興じているのだろうか?それは、レトロブランディングの人気によるものだろう。このトレンドは、楽しくてストレス解消になる体験を生み出す。大人は子供のように振る舞うよりも、未来に目を向けるべきだという手厳しい意見もあるが、大人のためのバウンシング・ハウスは世界的な人気を獲得し続けている。あなたの街にもやってくるかもしれない!
ポッドキャストの続きは で!
月額1,000円〜 スマホで手軽に始めるビジネス英語学習
「マット竹内の1日5分ビジネス英語」ポッドキャストの英文記事スクリプトは、WISDOM SQUARE で提供のサービス 1日10分ビジネス英語 で配信されています。
1日10分ビジネス英語なら、ポッドキャストの英文記事スクリプトに加えて、内容理解クイズ、クイズランキングなどのコンテンツも充実しているので、ポッドキャストの内容の理解がさらに深まると同時に楽しく英語学習を進めていただくことができます。ポッドキャストから1歩進んだ英語学習をしたい方におすすめです。
1日10分ビジネス英語はスマートフォンでご利用いただけます。初回1ヶ月は無料でお試しが可能です!※1
是非この機会に1日10分ビジネス英語 をお試し下さい。
今すぐ無料お試しを申し込む※1 初めてご利用の方、1回限りとなります。