リサイクル可能な都市 Recyclable cities
今回の記事は「リサイクル可能な都市」という内容です。さていったいどのような内容なのでしょうか。
今回のポッドキャストです。お聴き下さい。
本日のSentence
By embracing this innovative approach, we can reduce waste, promote sustainability, and secure a better future for generations to come.
この革新的なアプローチを取り入れることで、私たちは廃棄物を減らし、持続可能性を促進し、次の世代のためにより良い未来を確保することができるのです。
ボキャブラリー
disassembly | noun | 分解 |
---|---|---|
degradation | noun | 品質や状態が悪くなっていく過程 |
demolition | noun | 建物などの取り壊し |
recyclable | adj | 再生利用可能な;リサイクル可能な |
modular | adj | モジュール式組立品 |
日本語訳
建物の建設は大規模で長い期間を要します。というのも、建設される建物がそこから30年から120年もの間必要とされるものになるからです。しかし、その寿命が尽きた後は、速やかに解体され、環境に悪影響をもたらす大量の廃棄物が残される場合が多いです。
そこで、ポートランド、ミルウォーキー、パロアルト、サンノゼ、サンアントニオなどの都市は、建物をゆっくり丁寧に解体し、資材の再利用を促す条例を制定しました。脱構築と呼ばれるこのプロセスは、従来の解体の5倍のコストと労力を必要としますが、その結果、廃棄物が削減され、建物の建設と解体に対するより持続可能なアプローチとなります。
「解体のための設計」は、解体の必要性を完全に排除した、現代的で革新的な建築のアプローチのことを指します。このコンセプトは、ユルトやティピといった遊牧民の住まいに始まり、日本の伝統建築やロンドンのクリスタル・パレスにも見ることができます。現代の建築家は、コンクリートや永久溶接、釘の代わりに、木や鉄などの素材と取り外し可能なボルトやネジを使って、オフィスビルやアパート、住宅にこのアプローチを導入しています。カーネギーメロン大学の「インテリジェント・ワークプレイス」やNASAの「サステイナビリティ・ベース」などがその例です。モジュール式建築は、リサイクルを促進し、廃棄物を削減するだけでなく、居住者にとって修理や改築が容易にしてくれます。
結論として、分解可能な設計は、建設業界に革命をもたらし、リサイクル可能な都市全体を創造する可能性を秘めています。この革新的なアプローチを取り入れることで、私たちは廃棄物を減らし、持続可能性を促進し、次の世代のためにより良い未来を確保することができるのです。
ポッドキャストの続きは で!
月額1,000円〜 スマホで手軽に始めるビジネス英語学習
「マット竹内の1日5分ビジネス英語」ポッドキャストの英文記事スクリプトは、WISDOM SQUARE で提供のサービス 1日10分ビジネス英語 で配信されています。
1日10分ビジネス英語なら、ポッドキャストの英文記事スクリプトに加えて、内容理解クイズ、クイズランキングなどのコンテンツも充実しているので、ポッドキャストの内容の理解がさらに深まると同時に楽しく英語学習を進めていただくことができます。ポッドキャストから1歩進んだ英語学習をしたい方におすすめです。
1日10分ビジネス英語はスマートフォンでご利用いただけます。初回1ヶ月は無料でお試しが可能です!※1
是非この機会に1日10分ビジネス英語 をお試し下さい。
今すぐ無料お試しを申し込む※1 初めてご利用の方、1回限りとなります。