エアバス、ジェット旅客機の独占を拡大 Airbus widens gap in jetliner duopoly
今回の記事は「エアバス、ジェット旅客機の独占を拡大」という内容です。さていったいどのような内容なのでしょうか。
今回のポッドキャストです。お聴き下さい。
本日のSentence
ボキャブラリー
catastrophic | adj | 破壊的な;不幸な |
---|---|---|
discontinue | verb | 停止する;何かをすることを止める |
hub | noun | ハブ;拠点;活動、地域、またはネットワークの中心 |
decade | noun | 10年 |
freight | noun | 貨物 |
日本語訳
ボーイング社とエアバス社は、数十年にわたり現行する世界の旅客機のほとんどを製造するために競争してきた。両社は、航空需要の変化に対応し、独占状態を維持してきた。
エアバスは最近、燃費の良いA320neoシリーズ、より大きなA321、そしてA220のアップグレードで優位に立っている。一方、Bloombergの報道によると、ボーイング社は570億ドルの負債を抱え、ライオン航空610便とエチオピア航空302便の墜落事故の後、737Maxは30ヶ月間接地されている。
新型機A220-500は間もなく空を飛び、737Maxの主要な対抗馬になるかもしれない。航続距離は737 Maxより短いが、A220-500は燃費が良く、短距離輸送の性能が高いため、航空会社にとってより魅力的な機体となる可能性がある。エアバスは以前、A320を180席から244席にアップグレードしており、そちらもボーイングの737Maxよりも良い選択肢となっている。
エアバスとボーイングの競争の最中、ベテランの飛行機乗りにとっては懐かしい記憶を呼び起こすようなニュースがある。12月6日、最後のボーイング747が組立ラインを離れ、広胴型ジェット機の時代が幕を下ろしたのだ。「空の女王」と呼ばれたこの飛行機は、ワイドボディ機からナローボディ機への需要シフトにより、2002年に製造が中止された。かつては、747のような巨大な飛行機でハブ空港まで行き、そこから小型の飛行機に乗り換える(あるいは鉄道や道路を利用する)のが一般的だった。しかし、最近では目的地までのノンストップ飛行が好まれている。それが可能になったのもより小型でより燃費の良い機体が登場したからだ。こうして、747(とA380)の時代は終わりを告げようとしている。
最新の747は旅客機としての役割を終え、貨物輸送会社のアトラス・エアに引き渡される予定であり、これは時代の流れを教えてくれる。
ポッドキャストの続きは で!
月額1,000円〜 スマホで手軽に始めるビジネス英語学習
「マット竹内の1日5分ビジネス英語」ポッドキャストの英文記事スクリプトは、WISDOM SQUARE で提供のサービス 1日10分ビジネス英語 で配信されています。
1日10分ビジネス英語なら、ポッドキャストの英文記事スクリプトに加えて、内容理解クイズ、クイズランキングなどのコンテンツも充実しているので、ポッドキャストの内容の理解がさらに深まると同時に楽しく英語学習を進めていただくことができます。ポッドキャストから1歩進んだ英語学習をしたい方におすすめです。
1日10分ビジネス英語はスマートフォンでご利用いただけます。初回1ヶ月は無料でお試しが可能です!※1
是非この機会に1日10分ビジネス英語 をお試し下さい。
今すぐ無料お試しを申し込む※1 初めてご利用の方、1回限りとなります。