英語力と世界のトレンドを同時にキャッチ!!

  1日5分ビジネス英語

円安、オンショア、そしてロボットの未来 Weak Yen, Onshoring, and the Future of Robots

今回の記事は「円安、オンショア、そしてロボットの未来」という内容です。さていったいどのような内容なのでしょうか。

今回のポッドキャストです。お聴き下さい。

 本日のSentence

Many of them now realize that it would be a better idea to bring manufacturing back to Japan.


その多くが、日本に生産拠点を戻した方が良いと考えるようになった。


 ボキャブラリー

embraceverb受け入れる、採用する
orientverb~を適応させる ~に方向を合わせる 志向している
subsidynoun政府から民間への助成金、補助金
induceverb人に~するよう勧誘する、し向ける
acuteadj深刻な、重大な

 日本語訳

現在、円のインフレ調整後為替レートは50年ぶりの低水準にある。しかし、円安は企業、特に輸出志向の企業にとって必ずしも悪いことばかりではない。特に輸出型の企業にとっては、円安は悪いことばかりではない。海外では外貨での売上が増えるからだ。また、日本企業が生産コスト削減のために国内生産に力を入れるのも、円安は理にかなっている。

日本企業は過去20年間に製造能力の40%を海外に移した。今、多くの企業が、製造業を日本に戻した方が良いと考えている。

海外から国内への生産移管は、少し前から始まっている。当初は、政府の魅力的な補助金によって、一部の企業が中国から撤退し、自国に戻るよう誘導され、その後、供給の混乱によって、より多くの製造業者が陸上モデルを採用するようになった。日経アジアは、大手衣料品メーカーが海外での人件費上昇に危機感を抱き、国内回帰を検討している様子を伝えている。

しかし、オンショア化の最大の問題は、日本における深刻な労働力不足である。それに対する答えは、自動化の拡大である。したがって、産業用ロボットメーカーにとっては、機は熟している。日本では、医療や建設などの分野で自動化を導入する準備はまだ整っていないが、他のほとんどの産業はロボット技術の恩恵を受けることができる。例えば、コンビニエンス・ストアのファミリーマートでは、棚入れの自動化を導入している。

円安に対応するためにビジネスプロセスが自国に戻るにつれ、自動化の需要は増加し、日本は次のロボット革命へと突き進むことになる。

ポッドキャストの続きは で!

月額1,000円〜 スマホで手軽に始めるビジネス英語学習

「マット竹内の1日5分ビジネス英語」ポッドキャストの英文記事スクリプトは、WISDOM SQUARE で提供のサービス 1日10分ビジネス英語 で配信されています。

1日10分ビジネス英語なら、ポッドキャストの英文記事スクリプトに加えて、内容理解クイズ、クイズランキングなどのコンテンツも充実しているので、ポッドキャストの内容の理解がさらに深まると同時に楽しく英語学習を進めていただくことができます。ポッドキャストから1歩進んだ英語学習をしたい方におすすめです。

1日10分ビジネス英語はスマートフォンでご利用いただけます。初回1ヶ月は無料でお試しが可能です!※1

是非この機会に1日10分ビジネス英語 をお試し下さい。

今すぐ無料お試しを申し込む 

※1 初めてご利用の方、1回限りとなります。