ウイグル族「再教育」キャンプ Uyghur “re-education” Camps
今回の記事は「 ウイグル族「再教育」キャンプ」という内容です。さていったいどのような内容なのでしょうか。
今回のポッドキャスト動画です。ご覧ください。
本日のSentence
Thus, the government actions suggest an attempt to wipe out an ethnic group not to protect the state from terrorism.
よって、この政府の行為は、国をテロから守るのではなく、民族を消し去ろうとする企みだと考えられる。。
ボキャブラリー
imprison | verb | 拘禁されること、捕虜、人質 |
---|---|---|
inmate | noun | 牢獄または病院等の施設に閉じ込められた人 |
solitary confinement | noun | 独房監視 |
will | noun | 熟考した上での、又は確固とした要望または意思 |
wipe out | verb | 完全に破壊し消し去ること |
日本語訳
中国北西部に新疆(しんきょう)ウイグル自治区はあり、ツルキ語を話すイスラム教徒民族であるウイグル族が人口を主に占める。過去10年間、中国政府は何百もの収容所を建設し、100万を超えるウイグル族を監禁した。
収容所は公的には教育センターとしてみなされており、「公開キャンプ」の際には、西洋のジャーナリスト達に、非収容者が北京語とその他政府が推奨する教科を教室で学習する姿が公開された。
これらの「公開キャンプ」の外側では、話は違う。解放された被収容者とその家族によると、ウイグル族は拷問を受け、独房に入れられる等大変な状況にあるという。
他の国々の多くとは異なり、国民は拘束されるが罪を告発されることはない。さらに、彼らは裁判を受けることもなく、弁護士を雇うこともできない。そしてもしも両親が拘束された場合、その子供達は姿を消してしまい、探し出すことは困難となる。保釈は被収容者が国と国家主席への忠誠心を示した場合行われる。よって、この政府の行為は、国をテロから守るのではなく、民族を消し去ろうとする企みだと考えられる。
参考動画
映像で見ると更にその過酷な状況を垣間見る事ができます
SOURCE: The Economist via YouTube
ポッドキャストの続きは で!
月額1,000円〜 スマホで手軽に始めるビジネス英語学習
「マット竹内の1日5分ビジネス英語」ポッドキャストの英文記事スクリプトは、WISDOM SQUARE で提供のサービス 1日10分ビジネス英語 で配信されています。
1日10分ビジネス英語なら、ポッドキャストの英文記事スクリプトに加えて、内容理解クイズ、クイズランキングなどのコンテンツも充実しているので、ポッドキャストの内容の理解がさらに深まると同時に楽しく英語学習を進めていただくことができます。ポッドキャストから1歩進んだ英語学習をしたい方におすすめです。
1日10分ビジネス英語はスマートフォンでご利用いただけます。初回1ヶ月は無料でお試しが可能です!※1
是非この機会に1日10分ビジネス英語 をお試し下さい。
今すぐ無料お試しを申し込む※1 初めてご利用の方、1回限りとなります。