日産・ルノーの騒動 The Nissan-Renault row
今回の記事は「日産・ルノーの騒動」という内容です。さていったいどのような内容なのでしょうか。
今回のポッドキャストです。お聴き下さい。
本日のSentence
They reconfirmed their faith in the alliance, but failed to appoint a new leader to replace Ghosn.
彼らは、アライアンスへの信頼を再確認したが、ゴーン氏の後を引き継ぐ新しい指導者を任命できなかった。
ボキャブラリー
accounting | noun | 会計。人または組織が稼いで使用したお金を記録する技術または活動 |
---|---|---|
partnership | noun | 提携。複数の会社の間で、事業を共同で行なうことを約束した法的契約 |
balance | verb | 釣り合い、均衡。安定した位置またはレベルにあること |
faith | noun | 信頼、信用。誰か、または何かを強く信用していること |
eager | adj | 熱心な、切望している。何かが起こることについてとても期待している |
先月、ルノー・日産・三菱アライアンスのカルロス・ゴーン最高経営責任者が逮捕された。逮捕後、日産の西川廣人最高経営責任者はゴーン氏は提携の長としての役職から解雇されたと発表した。
フランスのエマニュエル・マクロン大統領と日本の安倍晋三首相は、アライアンスは継続する必要があると強調した。
日産とルノーは提携を継続しようと考えているが、彼らの見解は異なっている。ルノーは、現在の取り決めに満足している。ルノーは指導的地位を持っているからだ。一方、日産は契約のバランスを変更して、もっと指導権を握ろうと考えている。ゴーン氏の不在は、これら自動車メーカー2社の意見の相違につながるかもしれない。
先週末、2社と日産が管理する三菱自動車はアムステルダムで会合を開いた。彼らは、アライアンスへの信頼を再確認したが、ゴーン氏の後を引き継ぐ新しい指導者を任命できなかった。
参考動画
ゴーンさん逮捕を報じています
SOURCE: CNN via YouTubeポッドキャストの続きは で!
月額1,000円〜 スマホで手軽に始めるビジネス英語学習
「マット竹内の1日5分ビジネス英語」ポッドキャストの英文記事スクリプトは、WISDOM SQUARE で提供のサービス 1日10分ビジネス英語 で配信されています。
1日10分ビジネス英語なら、ポッドキャストの英文記事スクリプトに加えて、内容理解クイズ、クイズランキングなどのコンテンツも充実しているので、ポッドキャストの内容の理解がさらに深まると同時に楽しく英語学習を進めていただくことができます。ポッドキャストから1歩進んだ英語学習をしたい方におすすめです。
1日10分ビジネス英語はスマートフォンでご利用いただけます。初回1ヶ月は無料でお試しが可能です!※1
是非この機会に1日10分ビジネス英語 をお試し下さい。
今すぐ無料お試しを申し込む※1 初めてご利用の方、1回限りとなります。