未来の木でできた街 Wooden cities of the future
今回の記事は「未来の木でできた街」という内容です。さていったいどのような内容なのでしょうか。
今回のポッドキャストです。お聴き下さい。
本日のSentence
The natural choice is to move from concrete and steel to wood.
必然的に、選択肢はコンクリートやスチールから木になる。
ボキャブラリー
move | noun | 策。プロセスまたは計画を開始する、または進める行動 |
---|---|---|
gain | verb | を得る、入手する。何かを獲得する、達成する |
claim | verb | 主張する。何かが真実であると述べる、または申し立てる |
concrete | noun | コンクリート製の。粉砕された石、砂利、セメント、水の混合物で出来た建築用材 |
environment | noun | 環境。何かが存在する、または生きている地域。何かの周りの設定や状態 |
日本語訳
建設技術は絶えず変化している。これは、現代のオフィスや住宅の建築で、コンクリートやスチールから木に移行していることから分かる。
トロントのハイテク波止場地域は、コンクリートやスチールの代わりに木で建築されている。これは、木をコンクリートよりも丈夫にできる新技術によって可能になった。メリーランド大学機械工学士Teng Li氏は、Liangbing Hu氏との共著で、「スチールよりも丈夫で、6倍軽い」木を開発したと主張している。
そのような開発によって、未来の都市はコンクリートやスチールよりも木でできている可能性がある。そのアイデアは、以前からあった。2014年に、ボストングローブ誌は「未来の都市は木でできているのか」と問うた。そのアイデアは現在支持を得ている。都市に集中した増え続ける世界人口や気候変動の課題によって、都市は二酸化炭素排出量を最低限に保ちながら、環境にやさしくなければならない。必然的に、選択肢はコンクリートやスチールから木になる。
参考動画
TEDから、面白い内容でした