The legroom war: to recline or not to recline? レッグルーム戦争、席を倒すべきか、倒さないべきか?
今回の記事は「レッグルーム戦争、席を倒すべきか、倒さないべきか?」という内容です。さていったいどのような内容なのでしょうか。
今回のポッドキャストです。お聴き下さい。
本日のSlow Down
Conversely, if there is any problem with someone sitting on the adjacent seat, there is always scope for a conversation to sort out the matter in a friendly manner.
反対に、隣の席に座っている人と問題がある場合は、対話を持つことで、常に友好的に問題を解決する余地がある。
Conversely=反対に
adjacent seat=隣同士の席
sort out the matter=問題解決をする。正常のもとの状態の戻す
scope for=余地があるという句動詞です。
ボキャブラリー
device | noun | 装置。特別な目的のためにつくられた物体、機会、または装置の一部 |
---|---|---|
intend | verb | つもりである。何かをする計画である、目的または目標として何かを考えていること |
chord | noun | 心、情、琴線。個人の感情 |
scope | noun | 範囲。活動または思考の空間または機会 |
conversation | noun | 会話。2人または小集団の間での形式ばらない会話 |
日本語訳
多くのフライトで、席を倒せないようにするために、前の席取り付けられた小さなプラスチックのクリップは、飛行中の機内での対立の大きな理由になりつつある。現に、ユナイテッドエアラインは乗客2人のけんかによって、そのフライトからかれらを降ろさなければならなかった。
「ニーディフェンダー」と呼ばれるその問題の装置は、アイラ・ゴールドマンによってつくられた。名前が示唆しているように、その装置は席を倒せないようにして、後ろに座っている背の高い乗客を守るように設計されている。
ニューヨーク・タイムズ紙の派遣記者ジョッシュ・バロー氏は、より広い足のスペースが必要な人は追加料金を支払うべきだと提案している。それで機内でのもめごとを避けることができる。
そのようなもめごとが起こる理由のひとつは、乗客は前に座っている人と顔を合わせることがないので、個人的に関係を持つことができないからである。反対に、隣の席に座っている人と問題がある場合は、対話を持つことで、常に友好的に問題を解決する余地がある。
ポッドキャストの続きは で!
月額1,000円〜 スマホで手軽に始めるビジネス英語学習
「マット竹内の1日5分ビジネス英語」ポッドキャストの英文記事スクリプトは、WISDOM SQUARE で提供のサービス 1日10分ビジネス英語 で配信されています。
1日10分ビジネス英語なら、ポッドキャストの英文記事スクリプトに加えて、内容理解クイズ、クイズランキングなどのコンテンツも充実しているので、ポッドキャストの内容の理解がさらに深まると同時に楽しく英語学習を進めていただくことができます。ポッドキャストから1歩進んだ英語学習をしたい方におすすめです。
1日10分ビジネス英語はスマートフォンでご利用いただけます。初回1ヶ月は無料でお試しが可能です!※1
是非この機会に1日10分ビジネス英語 をお試し下さい。
今すぐ無料お試しを申し込む※1 初めてご利用の方、1回限りとなります。