Auto-parts industry in merger spree 自動車部品産業の合併騒ぎ
今回の記事は「自動車部品産業の合併騒ぎ」という内容です。さていったいどのような内容なのでしょうか。
今回のポッドキャストです。お聴き下さい。
本日のSentence
This figure will appreciate considerably if German auto-parts supplier ZF Friedrichshafen AG succeeds in its $10-billion bid to acquire U.S-based TRW Automotive Holdings Corp.
この数字は、ドイツの自動車部品製造業者ZF Friedrichshafen AGが、米国のTRF Automotive Holdings Corp.の100億ドルの買収に成功すれば、劇的に上昇する。
spree=ばか騒ぎ、活発に動く
considerably=【副】かなり、相当に、大幅に
appreciate=【自動】価値が上がる、値上がりする、相場が上がる
figure=この場合は「数字」を意味します。
ボキャブラリー
merger | noun | 合併。2つ以上の事業を1つにする活動または処理 |
---|---|---|
bid | verb | 入札、に値をつける。売られているものを(一定額で)支払うと申し出ること |
acquire | verb | 取得する。何かを得ること |
entity | noun | 存在物、実在物、実在。完全で、それ自体の特性を持つ別の個体 |
prominent | adj | 顕著な。重要で、よく知られている |
日本語訳
自動車部品産業は重大な転換期を迎えており、最近いくつかの大きな合併が続いた。2014年は現在までに130億ドル以上の合併があった。比較すると、2013年は通年で124億ドルであった。
この数字は、ドイツの自動車部品製造業者ZF Friedrichshafen AGが、米国のTRF Automotive Holdings Corp.の100億ドルの買収に成功すれば、劇的に上昇する。
もしこの買収が行われた場合、Friedrichshafen-TRWの合併で370億ドルの価値を持つ企業が誕生する。合併した企業は、市場のリーダーであるボッシュおよび日本のデンソーに迫ることになる。
自動車業界の他のリーダーたちも合併を考えている。主な顔ぶれは、米国のデルフィオートモーティブとボルグワーナー、そしてスウェーデンを拠点とする安全部品取引業者のオートリブである。
ポッドキャストの続きは で!
月額1,000円〜 スマホで手軽に始めるビジネス英語学習
「マット竹内の1日5分ビジネス英語」ポッドキャストの英文記事スクリプトは、WISDOM SQUARE で提供のサービス 1日10分ビジネス英語 で配信されています。
1日10分ビジネス英語なら、ポッドキャストの英文記事スクリプトに加えて、内容理解クイズ、クイズランキングなどのコンテンツも充実しているので、ポッドキャストの内容の理解がさらに深まると同時に楽しく英語学習を進めていただくことができます。ポッドキャストから1歩進んだ英語学習をしたい方におすすめです。
1日10分ビジネス英語はスマートフォンでご利用いただけます。初回1ヶ月は無料でお試しが可能です!※1
是非この機会に1日10分ビジネス英語 をお試し下さい。
今すぐ無料お試しを申し込む※1 初めてご利用の方、1回限りとなります。