Miners’ strike costs platinum business $1 billion 鉱山ストライキ、プラチナ事業に10億ドルの損失
今回の記事は「鉱山ストライキ、プラチナ事業に10億ドルの損失」という内容です。さていったいどのような内容なのでしょうか。
今回のポッドキャストです。お聴き下さい。
本日のSlow Down
In an e-mailed reply to inquiries, Charmane Russell of the consulting firm Russell & Associates said that employers are evaluating other options to stop the strike.
問い合わせに対するメールによる回答で、コンサルティング会社ルッセル・アンド・アソシエーツのカーマン・ルッセル氏は、ストライキを中断するために別の方法を従業員は検討していると述べた。
ボキャブラリー
strike | noun | ストライキ。労働者たちが雇用主に彼らの要求を強制的に同意させるために、仕事をしなくなる期間。 |
---|---|---|
progress | noun | 進展。一定期間中に何かを改善したり発展させたりするプロセス |
deadlock | noun | こうちゃく状態。同意を得ることができない状態 |
inquiry | noun | 問い合わせ。情報を求める依頼 |
evaluate | verb | 評価する。(誰かまたは何かの)価値または状態を判断すること |
日本語訳
南アフリカの最大の鉱山労働者組合による8週間におよぶストライキは、プラチナの売上高を9億2500万ドル下落させた。
3月25日に大手プラチナ製造業者であるAnglo American Platinum Ltd.(AMS)、Impala Platinum Holdings Ltd.(Pixie)、およびLonmin Plc(LMI)によって発表された共同声明によると、いまだに鉱山建設労働組合(Association of Mining and Construction Union - AMCU)とのこうちゃく状態に進展はみられていない。同労働組合は、1月23日から7万人以上の鉱山労働者をストライキにさせている。その結果、従業員たちは給与を44億ランド(4億600万ドル)以上失った。
問い合わせに対するメールによる回答で、コンサルティング会社ルッセル・アンド・アソシエーツのカーマン・ルッセル氏は、ストライキを中断するために別の方法を従業員は検討していると述べた。
ポッドキャストの続きは で!
月額1,000円〜 スマホで手軽に始めるビジネス英語学習
「マット竹内の1日5分ビジネス英語」ポッドキャストの英文記事スクリプトは、WISDOM SQUARE で提供のサービス 1日10分ビジネス英語 で配信されています。
1日10分ビジネス英語なら、ポッドキャストの英文記事スクリプトに加えて、内容理解クイズ、クイズランキングなどのコンテンツも充実しているので、ポッドキャストの内容の理解がさらに深まると同時に楽しく英語学習を進めていただくことができます。ポッドキャストから1歩進んだ英語学習をしたい方におすすめです。
1日10分ビジネス英語はスマートフォンでご利用いただけます。初回1ヶ月は無料でお試しが可能です!※1
是非この機会に1日10分ビジネス英語 をお試し下さい。
今すぐ無料お試しを申し込む※1 初めてご利用の方、1回限りとなります。