Japan’s Nuclear Power Plan on Revival Course 復興途上にある日本の原子力計画
今回の記事は「復興途上にある日本の原子力計画」という内容です。さていったいどのような内容なのでしょうか。
今回のポッドキャストです。お聴き下さい。
本日のSlow Down
This has proved to be a problem for the economy because of a weak yen.
円安の影響で、これが経済にとって問題であることがわかった。
press for=~を強く求める。
pave the way=道をひらく。
be dependent on=~に依存する。
proved to be=判明する。明らかになる。
ボキャブラリー
revival | noun | 復活、リバイバル。何かが長期間成長も活動もしなかった後に成長すること、または活動が増すこと |
---|---|---|
authority | noun | 当局、公的機関。政府の機関または法人 |
pave | verb | 舗装する、道を開く。スムーズで簡単な方法で準備する;進展を促すこと |
weaken | verb | 弱める。強度または効果を減らすこと |
reactivate | verb | 復活・再開させる。再び活動させる |
日本語訳
数週間前に日本で公表された新エネルギー基本計画は、国内のいくつかの原子力発電所の再開を強く求めている。したがってそれは、日本の原子力発電所を段階的になくすという以前の政府方針に逆行している。
原子力発電所を日本で復活させるいくつかの正当な理由がある。第一に、2012年以降続く日本での反原発運動が弱くなってきたことである。さらに、原子力発電所のいくつかを再開する経済的理由がある。2011年以降、日本は原子力なしに石油と天然ガスの輸入に依存してきた。円安の影響で、これが経済にとって問題であることがわかった。
原子力に関する日本の新しい公的機関である原子力規制委員会(NRA)は、炉心溶融が二度と起こらないための安全対策を分析している。これは、夏までにいくつかの原子力発電所を再開する道を開くだろう。
ポッドキャストの続きは で!
月額1,000円〜 スマホで手軽に始めるビジネス英語学習
「マット竹内の1日5分ビジネス英語」ポッドキャストの英文記事スクリプトは、WISDOM SQUARE で提供のサービス 1日10分ビジネス英語 で配信されています。
1日10分ビジネス英語なら、ポッドキャストの英文記事スクリプトに加えて、内容理解クイズ、クイズランキングなどのコンテンツも充実しているので、ポッドキャストの内容の理解がさらに深まると同時に楽しく英語学習を進めていただくことができます。ポッドキャストから1歩進んだ英語学習をしたい方におすすめです。
1日10分ビジネス英語はスマートフォンでご利用いただけます。初回1ヶ月は無料でお試しが可能です!※1
是非この機会に1日10分ビジネス英語 をお試し下さい。
今すぐ無料お試しを申し込む※1 初めてご利用の方、1回限りとなります。