英語力と世界のトレンドを同時にキャッチ!!

  マットBlog

The Oil Barons Have a Ball

さて、本日も英文をご一緒に読んでいきましょう。 ┏━今日のチャレンジ英語  ┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ The Oil Barons Have a Ball: Natural resources are not really a curse at all ==石油王は大いに楽しむ 天然資源は災いではなかった ┼──-‐…・・- 英文を読む訓練をするのに大切なPre-Reading「読む前に考えてみましょう」 の作業を必ず行うようにしましょう。この2点をまず考えてから 本文に移りましょう。 【読む前に考えてみましょう】 ◇テキサスというと、何が思い浮かびますか? ◇資源を豊富に持っていることのマイナス面は何ですか? 上の内容をまず頭の片隅に置きながら本文を読んでいきます。 …・…・…記号の意味…・…・…・…・…・……・…・…・…・…・……・…・ =>は日本語対訳です。 **単語の意味や、文章の解説 …・…・…・…・…・……・…・…・…・…・……・…・…・…・…・……・…・ ◆パラグラフ (1) ▼====================================▽ Dallas is investing around $11 billion in improving its road, rail and air links. It helps the local economy that Texas is abundant in both oil and shale gas. Economists have long talked of the "resource curse" that can affect economies with lots of energy and minerals. △====================================▲ 1)Dallas is investing around $11 billion in improving its road, rail and air links. =>ダラスはおよそ110億ドルを、道路、鉄道および航空路を結びつける改善に投資している。 **in improving=向上させる、改善する 2)It helps the local economy that Texas is abundant in both oil and shale gas. =>テキサスに石油やシェールガスの両方が豊富にあることは、テキサスの地元経済を助けている。 **abundant=豊富であること 3)Economists have long talked of the "resource curse" that can affect economies with lots of energy and minerals. =経済学者たちは、エネルギーと鉱物資源が豊富にある経済に悪影響を及ぼす「資源の災い」についてずっと語ってきた。 **curse=災い、呪い ◆パラグラフ (2) ▼====================================▽ The curse comes in two main forms. First, high revenues from resource development allow governing politicians to take control of the assets and use the income to buy off opposition to their rule. The second form of the curse is called "Dutch disease", a term to describe the problems of the manufacturing sector in the Netherlands in the 1970s. △====================================▲ 4)The curse comes in two main forms. First, high revenues from resource development allow governing politicians to take control of the assets and use the income to buy off opposition to their rule. =>その災いは主に2つの形で現れる。ひとつは、資源開発からの高い歳入により、統治している政治家たちはその資産の支配権を握り、収入を使って彼らが決めることに反対する者たちを買収するというもの。 **buy off=買収する opposition to their rule=反対派 5)The second form of the curse is called "Dutch disease", a term to describe the problems of the manufacturing sector in the Netherlands in the 1970s. =災いの2つ目の形は「オランダ病」と呼ばれている。オランダ病とは、1970年代にオランダでの製造業で起こった問題について説明する用語である。 **Dutch desease=オランダ病 ┼──-‐…・・ 今日の記事を読み終えての発展問題です! 資源の災いがテキサスの人たちにとって良い結果とは一体何か? What would be a positive outcome of the "resource curse" for local people? 1. improved rail, road and air links. 2. the opposition gaining ground. 3. politicians taking control of assets. 4. the "Dutch disease". 以上です。 ご苦労様でした! ┼──-‐…・・ ┏━今日のビジネス・ボキャブラリー ┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ machinist(名) a craftsman skilled in operating machine tools 機械工具の操作に熟練した職人 Example: An ongoing strike by machinists hurt Boeing's production. 機械工によるストライキの継続は、ボーイングの生産を悪影響を及ぼした。 ┏━定例文のちょっとだけCM ┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ まだ受講されていない方々は、是非この機会に受講をされてみて下さい フルバージョンのPC・スマホ版は http://www.wisdomsq.com/program/bepro/ ご検討されてみては如何でしょうか。 =-=-=-=-=-==-=-=-=-=-==-=-=-= 【Business English Pro 受講案内】 エコノミスト、The Financial Timesで毎日ビジネス英語力を磨く http://www.dowbe.com/jp/ =-=-=-=-=-==-=-=-=-=-==-=-=-=