英語力と世界のトレンドを同時にキャッチ!!

  1日5分ビジネス英語

AIデータセンター:北へ進出 AI Data Centers: Going North

今回の記事は「AIデータセンター:北へ進出」という内容です。さていったいどのような内容なのでしょうか。

今回のポッドキャストです。お聴き下さい。

 本日のSentence

In the 1990s and 2000s -- the early decades of the Internet -- data centers were usually built near global financial capitals to serve banking and trading.

1990年代から2000年代にかけて――インターネットの初期――データセンターは通常、銀行業務や取引を支えるために世界の金融中心地の近くに建設されていた。

 ボキャブラリー

Facilitynoun特定の用途のための建物
Strainverb圧力をかけたりストレスを与えたりして、何かを限界近くまで追い込む
Clusternoun関連するアイテムのグループ
Sensitive toother何かに影響されやすい
Suitable forother~に適している

 日本語訳

1990年代から2000年代にかけて――インターネットの初期――データセンターは通常、銀行業務や取引を支えるために世界の金融中心地の近くに建設されていた。ニューヨーク、ロンドン、フランクフルト、東京の近くに位置することで、遅延(データの移動にかかる時間)を抑えることができた。また、これらの都市は良好な通信環境と信頼性の高い電力網も備えていた。しかし、土地の不足やエネルギー負荷の増大、環境への懸念の高まりを背景に、企業は北極圏の周辺地域へと移行しつつある。

ある見出しはこれを「AIゴールドラッシュ、凍てつく北へ進行」と表現している。OpenAI、Microsoft、フランスのAI研究機関Mistral、データセンター運営企業atNorthなど、大手テクノロジー企業は北極圏での新たな施設を計画している。ノルウェー、スウェーデン、フィンランド、デンマーク、アイスランドといった北欧地域では、50以上のデータセンターが開発中だ。

Wiredによれば、この北方地域への動きは「ネオクラウド」と呼ばれる企業によっても後押しされている。ネオクラウド企業とは、AI用途のために大量のGPU(画像処理装置)を提供するクラウド事業者だ。多くのAI処理は取引システムほど遅延に敏感ではないため、企業は北極圏周辺のような遠隔地にも施設を建設できる。研究によると、北欧のデータセンターの最近の成長の大半は、こうしたネオクラウド企業によって牽引されている。

北欧は、広大な土地、安価な電力、水力発電や風力発電といった再生可能エネルギーに恵まれている。また、寒冷な気候はサーバーの冷却にも役立つ。AIインフラ企業NscaleのPhilippe Sachsは、これらの地域に拠点を置くことで失うものはほとんどなく、得られるものは非常に大きいと述べている。特に大規模な計算クラスターにとっては、ヨーロッパ、さらには世界でも最適な場所かもしれないという。

一方で、このブームは不動産価格の上昇も引き起こしている。専門家によれば、データセンターに適した森林用地は、通常の森林地の4〜9倍の価値があるとされる。報告では、将来の開発に備えたり競合を排除したりするために、事業者が早期に土地を取得しているとされる。それでも、これらのプロジェクトが、地域経済を支え、鉱業や林業、製紙業の再活性化につながることを期待する声もある。

ポッドキャストの続きは で!

月額1,000円〜 スマホで手軽に始めるビジネス英語学習

「マット竹内の1日5分ビジネス英語」ポッドキャストの英文記事スクリプトは、WISDOM SQUARE で提供のサービス 1日10分ビジネス英語 で配信されています。

1日10分ビジネス英語なら、ポッドキャストの英文記事スクリプトに加えて、内容理解クイズ、クイズランキングなどのコンテンツも充実しているので、ポッドキャストの内容の理解がさらに深まると同時に楽しく英語学習を進めていただくことができます。ポッドキャストから1歩進んだ英語学習をしたい方におすすめです。

1日10分ビジネス英語はスマートフォンでご利用いただけます。初回1ヶ月は無料でお試しが可能です!※1

是非この機会に1日10分ビジネス英語 をお試し下さい。

今すぐ無料お試しを申し込む 

※1 初めてご利用の方、1回限りとなります。